tify"> Franz war vielleicht nicht der einzige, der in dieser Herbstnacht wach lag und dachte. [60, с. 28].
Georg war vielleicht nicht mehr dort ... ich machte ihn wohl einen Abstand f? hlen, einen Abstand zwischen ihm und mir, wo es in Wahrheit keinen gab . [60, с. 59].
Vielleicht sollte Forsyth doch weiter Liebesgeschichten schreiben. [17, с. 142]
Wom? glich hatte Sie, - ja, wahrscheinlich hatte Sie sich sogar ganz wohl gef? hlt in ihrer Strohwitwenschaft . (63, с. 76).
Ein Problem des" Phantoms von Manhattan liegt wom? glich woanders. [17, с. 142]
Oder das war ebenso m? glich, er war tot.
Vermutlich haben auc h die Familien in Somalia von den ergaunerten Sozialbetr? gen profitiert . [17, с. 96].
В.А. Гуревич у своїй класифікації модальних слів за семантичною ознакою виділяє групу модальних слів, що виражають припущення (невпевненість): scheinbar, angeblich, vorgeblich, vermutlich, wahrscheinlich, mutma? Lich, etwa, m? Glicherweise, m? Glichenfalls. Як зазначає В.А. Гуревич, слова цієї групи не можуть бути виключені з пропозиції без зміни загального змісту пропозиції [18, с. 6]. Наприклад, при виключенні модального слова vielleicht, з пропозиції er kommt vielleicht загальний модальний зміст речення різко зміниться: з предположительного воно стане просто ствердною. [18, с. 7]
За допомогою модальних слів визначається шкала вираження ймовірності припущення. Для кожної з ступенів ймовірності існує відповідне модальне слово: vermutlich, voraussichtlich, wahrscheinlich і mutma? Lich вказують на обгрунтоване припущення, при цьому wahrscheinlich вказує на вищу ступінь впевненості, наприклад: der Himmel ist bew? Lkt, wahrscheinlich regnet es bald.
Vielleicht вказує на припущення, висловлюване з певною часткою сумніву: vielleicht wird es regnen, vielleicht nicht.
Wohl вказує на загальне припущення і не вказує які причини лежать в його основі (суб'єктивні або об'єктивні), наприклад: sie ist wohl nicht zu Hause.
Wir sind dem wohl gro? ten und dreistesten Abbrechnungsbetrug im bereich der deutschen Krankenkassen auf der Spur. (63, с. 52). означає припущення на основі певних знаків, явищ , що дозволяють судити про подію, наприклад: die Erstauff? hrung wird voraussichtlich erst n? chste Woche stattfinden.
Scheinbar наближається за своїм значенням до «невірний, оманливий», наприклад: er h? rt sc heinbar nicht zu, doch entgeht ihm kein einziges Wort.
Градацію припущення з використанням модальних слів можна побачити на прикладі даної пропозиції: liebte er Barbara? Sicher liebte er sie. Wahrscheinlich hatte er sie heiraten wollen; vielleicht hatte es schon vor Jahren eine kindliche Verlobung gegeben zwischen ihm und ihr. [52, с. 134].
Модальні слова також висловлює емоційне ставлення мовця до змісту висловлювання: leider, hoffentlich, gl? cklicherweise, erfreulichrweise, bedauerli cherweise, seltsamerweise ua Наприклад: leider kann er nicht mitkommen. Gl? Cklicherweise ist er der Gefahr entkommen.
Семантична взаємозамін...