дяться до «музичному» мотиву: «Мій батько був відомим у селі гармоністом. Одного разу онпоехал на базар продавати корову. Продав і привіз на виручені гроші ... гармонь ». І лейтмотив лірики поета - пісня - саме від туги за пісні, виконувані батьком:  
  Знову в мені звучить наспів гармоні, 
  Батько мені пригадується знову ... 
  Навіщо щось ті мелодії я пам'ятаю, 
  Хоча часом боляче згадувати ... 
  І немає батька, і немає його подруги, 
  Але є туга за музиці його. 
  Живуть в мені наспівів цих звуки, 
  Чекають терпляче години свого ... 
  («Мелодії батька», пров. С. Малишева). 
   Від того, що звучить у тих далеких мелодіях негласний, а можливо, і не висловлений прямо, а тому невблаганно, з болем вимагає розуміння заповіт батька, - непереборна жага пісні і в той же час найсуворіша відповідальність перед ній, а значить, перед поетичним словом: «Живе в мені пісня одна.// Як пече порию вона,//Як боляче таку терпіти!// Але як цю пісню проспівати? »(« Незаспівана пісня », пров. С. Малишева) 
				
				
				
				
			  Про що б - але завжди про найдорожче!- Ні писав Міннуллін, скрізь звучить пісня: про батька чи («Мелодії батька»), про джерелах чи батьківщини («Джерела моєї батьківщини»), про рідну мову («Рідна мова»). Вона як запорука нескінченності, вічності життя. У тому, що пісня не кінчається ніколи, як би часом трагічно вона не звучала, виражається і глибока віра поета. Хоча вона найчастіше напряму і не висловлена, а лише мається на увазі (тому й віра, а не впевненість - при всій болю усвідомлення цього). Це віра творця в незнищенність сіл, сіл як хранительок духовно-морального і філософського досвіду народу, його культури. Сам Роберт Мугаллімовіч родом звідти. Там, у селі, в рідному домі - колиска його пісень: «Тісний дворик, старий будинок і сад -//Колиска проспіваних мною пісень» («Колиска моїх пісень», пров. С. Малишева. 
  Тема «малої батьківщини», зізнатися, давно за'їжджена і окультівірованная, здавалося б, уже до самих неродючих шарів грунту. Тому і всяка туга за нею поетів, десятиліття тому зірвалися з рідних сільських місць і осіли в упорядкованих міських квартирах, здається вже кілька навіть надуманою. Не той випадок з Робертом Міннуллін. Його туга - споконвічна, що тягнеться з дитинства, з юності, коли він ще був зовсім не відірваний від  своєї сільця Назяде і начебто й тужити щось було не про що. Але перші прояви, напади цієї любові-туги трапилися саме тоді - що і є доказатель - 
  ство її неіскусственное, органічності для поета. І тому, напевно, вона так настановами пульсує в душі поета, як кров на відкритій рані, що ніяк не може зарубцюватися біль від ранньої втрати батька. Це адже - ще і туга по ньому, вороття далекого. Як і по залишеній в юності батьківщині, на передньому плані картини якої - улюблений з хлоп'яцтва образ ріки Сюнь. Вірші про неї можна вважати кращими в пейзажній ліриці поета. Хоча просто «пейзажними», «пріродоопісательнимі» їх назвати ніяк не можна. Вони пройняті наскрізним бажанням осягнення якихось споконвічних сутностей буття - звідси і їх величава неквапливість, стриманість інтонації, філософська споглядальність. Лірико-філософське розуміння Робертом Міннуллін рідний річечки Сюнь створює всі передумови здобуття нею значення Річки Життя, що стає витоком життя людського. У Сюні - витік і життя, і творчості Роберта Міннуллін. І як Сюнь, через річку Білу, впадаючи в річку Волгу, котить воду далі і далі - до моря Каспійського, так і життя і творчість поета, наповнюючись все новим досвідом і прозріннями, спрямовані до Океану вічності, не забуваючи про своїх початках, про своє минулому. 
   ... Річка біжить собі, граючи, 
  Від джерела до джерела. 
  Не знаю пісень краю, 
  Чим річки Сюні берега. 
  У мить щастя чи, печалі, 
  У мить зародження віршів 
  Я так хочу, щоб звучали 
  У них цівки наших джерел 
   У кровній, всім нутром, усвідомленні зв'язку з минулим свого роду, свого народу ми бачимо ще один витік творчості Роберта Міннуллін. Погляд у минуле (до речі, один з віршів поета так і називається - «Дивлячись у минуле») дозволяє поетичному зору проникнути в ізначален життя, обрестіжелаемую, шукану гармонію в метушні сучасності: «... ціле все в минуле//далекому ...» (пер. С. Малишева). Воно, минуле, є простором вічних, непорушних основ міросуществованія. Ніби стрімкий булгарский кінь, минуле Час то й справа вривається в вірші поета, доводячи їх м'язи до крайньої напруги. Кінь-часом не втомлюється нестися неозорими просторами поезії Роберта...