чем Було.  Приходити нечистий и третього дня.  В«Ну, что, - пітає, - як? В»-В« Весело, - відповідає пустельник, - немов утрьох В».  - В«То на вісь тобі посудину з Краплю: як віп'єш - почуватімешся, наче вдесятьох В».  Щез лукавого. Віпів пустельник - и стало Йому, наче вдесятьох: як заспіває, як заграє, як підніме поли та як пуститися гопака навпрісядкі! .. 
				
				
				
				
			  Є на Україні ще один погляд на нечисть Походження Тютюн: Він віріс, кажуть, з тіла тої блудніці, яка зняла Предтечі голову.  Легенди, Які наводити досі, наполягаючі на нечистому походженні Тютюн, тім самим гаряче протестують проти его паління й нюхання.  Але І ті й друга (Останнє здебільшого среди хліборобів-орачів), як ми зазначілі вже, ввійшло мало не в плоть І кров українця, й ніні Вже Ніхто почти НЕ вітрушує, йдучи до церкви, усьо чисто з Кишеня - всілякі рештки й ознакой Тютюн, а тим паче НЕ вдягає новіх, що не В«ОпоганеніхВ» Тютюн, штанів, як це робілося В«куріяміВ» за давніх часів.  Вісь чому поряд з наведенням Вище легендами на Україні є й Такі про Походження Тютюн, з якіх віпліває Висновок, что в курінні нема Ані гріха, Ані Спасіння. Така, пріміром, легенда, записана п. Катрухінім у залізнічному потягу Зі слів одного сивого діда.  Легенда ця являє собою своєрідну народну переробку відомого біблійного епізоду про ганебне оскверненні старшим сином Давида Амноном рідної своєї сестри Тамарі и про кривавий Помста за сестру Авесалома (Друга книга царів, Розділ 13).  Вісь ця Найвищого мірою оригінальна легенда. p> Було це Дуже давно.  Далеко не за пам'яті НЕ позбав батьків чг дідів, а даже и прадідів, царював у якійсь земли цар Давид.  Був у нього одним один сін на имя ...  (Имени оповідач Ніяк НЕ МІГ прігадаті - В«якесь чужеВ»).  Була в царя, з-поміж Іншої челяді, одна дівчина, яка пріслужувала цариці.  Така з себе гарна, така брава, така краля, что ї Сказати НЕ можна; кращої за неї Не було в усьому царстві того ні поміж паннами, ні поміж простолюдинкою.  Тому нема Нічого чудового, что в неї Дуже закохався Царенко.  Закохався ВІН, и утнув Дуже некрасиві штуку.  Раптена захворів ні з того ні з сього, но хвороба булу НЕ СПРАВЖНЯ, а вдавання.  Захворів так, что ї з кімнати своєї НЕ вихід: В«Не можу, - каже, - и порогу переступити В».  Настав час обіду.  Запрошуються его, як це заведено, до Спільного столу.  - В«Нічого, - каже, - не хочу, не можу даже смотреть на їжуВ».  Чи не Йде. Почув про ті Давид и каже своїй жінці, цариці: В«Ті б, стара, послала сінові хоч печеного яблучка.  Може, ВІН з'їв бі чого-небудь солоденького, Смачненьке, бо ж не можна хочай б то й хворій людіні НЕ Їсти Нічого: здоровий - и тієї без їжі заслабне зовсім, а Хворий и поготів В».  Послухай цариця, Виконала волю Чоловіка: в ту ж хвилини заходять, спрягла два яблучка, поклала їх на срібну тарілочку, І, гукнувші красуню-служніцю, веліла їй Віднести ті сінові.  Понесла вона.  Царенко взявши яблучка и велів красуні зачекаті, доки ВІН з'їсть їх, щоб, значити, потім посуд прибрала, а сам тим часом гукнув вартового, Який всегда Стоїть біля Царське покоїв, и віддав Йому суворий наказ, щоб невідступно стояв біля дверей и Нікого ні под Яким приводом не впускати до нього.  Віддавші цею наказ, Царенко вчинив тоді ганебну наруг над КРАСУНЯ.  Через Якийсь годину дівчина вібігла з кімнати Царенка І, голосячі на весь двір, попрямували до царя скаржітіся.  Віслухав ее Давид І, жаліючі свого сина (того что в Давні часи хоч и не так Було, як ніні, а все ж за такий злочин карали на смерть), велів їй мовчати й Нікому НЕ розповідаті про ті, Що сталося, ні слова, за що обіцяв щедро вінагородіті ее грошима та всім іншім.  Річ у тому, что цар больше вогню боявсь Суддів, щоб смороду - не дай Боже - не довідалісь якось: судді були Такі, что колі Тільки довідаються, то неодмінно прітягнуть до законної відповідальності - не зважать, что царський син, скажуть: В«ЗаконВ».  А проти цього ї сам цар Нічого НЕ вдіє.  Чого Давид боявсь, ті й сталося: Якби знав про це один мужчина чі два, то ще, либонь, праворуч якось и можна Було б зам'яті, а то ж Скільки людей Бачило, як дівчина бігла від Царенка з розкуйовдженім волоссям ї голосінням; УСІ, звичайна, відразу ж зрозумілі, в чому Річ, и розблаговістілі по усіх усюдах - Аджея ж язик без кісток.  Так праворуч дійшла, Нарешті, й до Суддів.  Довідаліся смороду й зраділі.  В«Подавай его, - кажуть, - сюди: будемо судити! В»І прітяглі Царенка до суду.  Судили оце смороду, судили, и присудили відтяті Йому голову.  Стратили Царенка ї поховали за містом, у степу, наче харцизяки якогось.  А дівчина после цього стала наче НЕ СПОВНОЙ розуму, як причинна.  Плачі, тужити, І Цілий день плачі, и цілу ніч плачі.  Нічого з нею НЕ могут удіяті.  Нічим НЕ могут ее заспокоїті.  ее страшенно враз ті, что через неї стратили людину - та не якусь там, а самого Царське сина.  Тільки зайде на світанок, а вона Вже й іде за місто, на могилку.  Впадаючи кріжем на неї, и тужити-розлівається, так что довкола стогін Стоїть.  Плачі и весь годину благає Страчених Царенка, а...