чем Було. Приходити нечистий и третього дня. В«Ну, что, - пітає, - як? В»-В« Весело, - відповідає пустельник, - немов утрьох В». - В«То на вісь тобі посудину з Краплю: як віп'єш - почуватімешся, наче вдесятьох В». Щез лукавого. Віпів пустельник - и стало Йому, наче вдесятьох: як заспіває, як заграє, як підніме поли та як пуститися гопака навпрісядкі! ..
Є на Україні ще один погляд на нечисть Походження Тютюн: Він віріс, кажуть, з тіла тої блудніці, яка зняла Предтечі голову. Легенди, Які наводити досі, наполягаючі на нечистому походженні Тютюн, тім самим гаряче протестують проти его паління й нюхання. Але І ті й друга (Останнє здебільшого среди хліборобів-орачів), як ми зазначілі вже, ввійшло мало не в плоть І кров українця, й ніні Вже Ніхто почти НЕ вітрушує, йдучи до церкви, усьо чисто з Кишеня - всілякі рештки й ознакой Тютюн, а тим паче НЕ вдягає новіх, що не В«ОпоганеніхВ» Тютюн, штанів, як це робілося В«куріяміВ» за давніх часів. Вісь чому поряд з наведенням Вище легендами на Україні є й Такі про Походження Тютюн, з якіх віпліває Висновок, что в курінні нема Ані гріха, Ані Спасіння. Така, пріміром, легенда, записана п. Катрухінім у залізнічному потягу Зі слів одного сивого діда. Легенда ця являє собою своєрідну народну переробку відомого біблійного епізоду про ганебне оскверненні старшим сином Давида Амноном рідної своєї сестри Тамарі и про кривавий Помста за сестру Авесалома (Друга книга царів, Розділ 13). Вісь ця Найвищого мірою оригінальна легенда. p> Було це Дуже давно. Далеко не за пам'яті НЕ позбав батьків чг дідів, а даже и прадідів, царював у якійсь земли цар Давид. Був у нього одним один сін на имя ... (Имени оповідач Ніяк НЕ МІГ прігадаті - В«якесь чужеВ»). Була в царя, з-поміж Іншої челяді, одна дівчина, яка пріслужувала цариці. Така з себе гарна, така брава, така краля, что ї Сказати НЕ можна; кращої за неї Не було в усьому царстві того ні поміж паннами, ні поміж простолюдинкою. Тому нема Нічого чудового, что в неї Дуже закохався Царенко. Закохався ВІН, и утнув Дуже некрасиві штуку. Раптена захворів ні з того ні з сього, но хвороба булу НЕ СПРАВЖНЯ, а вдавання. Захворів так, что ї з кімнати своєї НЕ вихід: В«Не можу, - каже, - и порогу переступити В». Настав час обіду. Запрошуються его, як це заведено, до Спільного столу. - В«Нічого, - каже, - не хочу, не можу даже смотреть на їжуВ». Чи не Йде. Почув про ті Давид и каже своїй жінці, цариці: В«Ті б, стара, послала сінові хоч печеного яблучка. Може, ВІН з'їв бі чого-небудь солоденького, Смачненьке, бо ж не можна хочай б то й хворій людіні НЕ Їсти Нічого: здоровий - и тієї без їжі заслабне зовсім, а Хворий и поготів В». Послухай цариця, Виконала волю Чоловіка: в ту ж хвилини заходять, спрягла два яблучка, поклала їх на срібну тарілочку, І, гукнувші красуню-служніцю, веліла їй Віднести ті сінові. Понесла вона. Царенко взявши яблучка и велів красуні зачекаті, доки ВІН з'їсть їх, щоб, значити, потім посуд прибрала, а сам тим часом гукнув вартового, Який всегда Стоїть біля Царське покоїв, и віддав Йому суворий наказ, щоб невідступно стояв біля дверей и Нікого ні под Яким приводом не впускати до нього. Віддавші цею наказ, Царенко вчинив тоді ганебну наруг над КРАСУНЯ. Через Якийсь годину дівчина вібігла з кімнати Царенка І, голосячі на весь двір, попрямували до царя скаржітіся. Віслухав ее Давид І, жаліючі свого сина (того что в Давні часи хоч и не так Було, як ніні, а все ж за такий злочин карали на смерть), велів їй мовчати й Нікому НЕ розповідаті про ті, Що сталося, ні слова, за що обіцяв щедро вінагородіті ее грошима та всім іншім. Річ у тому, что цар больше вогню боявсь Суддів, щоб смороду - не дай Боже - не довідалісь якось: судді були Такі, что колі Тільки довідаються, то неодмінно прітягнуть до законної відповідальності - не зважать, что царський син, скажуть: В«ЗаконВ». А проти цього ї сам цар Нічого НЕ вдіє. Чого Давид боявсь, ті й сталося: Якби знав про це один мужчина чі два, то ще, либонь, праворуч якось и можна Було б зам'яті, а то ж Скільки людей Бачило, як дівчина бігла від Царенка з розкуйовдженім волоссям ї голосінням; УСІ, звичайна, відразу ж зрозумілі, в чому Річ, и розблаговістілі по усіх усюдах - Аджея ж язик без кісток. Так праворуч дійшла, Нарешті, й до Суддів. Довідаліся смороду й зраділі. В«Подавай его, - кажуть, - сюди: будемо судити! В»І прітяглі Царенка до суду. Судили оце смороду, судили, и присудили відтяті Йому голову. Стратили Царенка ї поховали за містом, у степу, наче харцизяки якогось. А дівчина после цього стала наче НЕ СПОВНОЙ розуму, як причинна. Плачі, тужити, І Цілий день плачі, и цілу ніч плачі. Нічого з нею НЕ могут удіяті. Нічим НЕ могут ее заспокоїті. ее страшенно враз ті, что через неї стратили людину - та не якусь там, а самого Царське сина. Тільки зайде на світанок, а вона Вже й іде за місто, на могилку. Впадаючи кріжем на неї, и тужити-розлівається, так что довкола стогін Стоїть. Плачі и весь годину благає Страчених Царенка, а...