вернутий В». У Кузьмінському 
 варенець  називали 
 укункой . Горбунова Ганна Федорівна (1932 р.н.), мешканка села Кузьмінського, назвала нам діалектні слова, значення деяких утруднялася пояснити. Наприклад, 
 лябоща  означало вистачить, достатньо; 
 каеща  - поки (Каеща ти повернешся, я вже вдома буду). 
 Вачугов -  додатковий мішок до вже наповненої кошику (Ось ще Вачугов наберемо і додому підемо). 
 Судного лавка  - Лавка уздовж печі, на якій стояли відра з водою, чавунці, каструлі. 
 Нагольний чоботи  - чоботи, що надягають на голі ноги.  
 Як ми встановили, діалектизми досі продовжують жити в промови земляків С.А. Єсеніна. 
  Ми привели лише малу частину прикладів вживання діалектизмів в ранніх творах С.А. Єсеніна. Діалектні слова та форми використовуються поетом природно і легко. Вони надають його поетичного мовлення виразність, роблять його образи запам'ятовуються і неповторними. Творче спадщина великого російського поета є для нас неоціненним багатством російської мови нашої місцевості. 
				
				
				
				
			    
    Бібліографія  
  1. Єсенін С.А. Повного зібрання. соч. У 7-ми томах. Т. 4. - М.: В«НаукаВ» - В«ГолосВ», 1996. p> 2. Єсенін С.А. Твори. - М.: Худож. літ., 1988. 
  3. С.А. Єсенін у спогадах сучасників. У 2-х т. Т. 1. - М.: Худож. літ., 1986. (І.Н. Розанов. Спогади про Сергія Єсеніні). p> 4. Даль В.І. Енциклопедія російського слова. - М.: Вид-во Ексмо, 2002. p> 5. Ожегов С.І. Словник російської мови. - М., 1988. p> 6. Сучасне есеніноведеніе. Науково-методичний журнал. - Рязань: Вид-е РГПУ їм С.А. Єсеніна, 2005. № 3. (Ніна Демидова. Про використанні В«місцевих висловівВ» у творчості С.А. Єсеніна).