авецкае тавариства В«Зазирни сонца i Сћ наша аконцаВ», якое праiснавала да Першай сусветнай Вайни. Видавецтва пача випускаць першия букварі на роднаВ мове: В«Беларускi лемантар, або дерло навука читання В»К.Каганца (1906г.),В« Першай читанне для дзетак беларусаСћ В»Цеткi (1906г.),В« Інше читанне для дзяцей беларусаСћ В»Я.Коласа (1909). У 1907р. Сћ Вiльнi пачинае роботу видавецтва В«Наша НiваВ», пазней узнiкаюць видавецкiя суполкi В«МiнчукВ», В«Наша хатаВ», В«ПалачанiнВ» i iнш. p> З1906г. пачинаецца гiстория білоруський легальнай преси, калi з'яСћляюцца газети В«Наша доляВ», В«Наша НiваВ», В«ГоманВ», В«ДзяннiцаВ», В«BielarusВ». На білоруський мове таксамо видавалiся сельскагаспадарчи часопiс В«СахаВ», лiтаратурна-навукови штомесячнiк для білоруський моладзi В«ЛучинкаВ», студенцкi часопiс В«РанiцаВ».
У 1918р. билi надрукавани першия падручнiкi па білоруський мове, сярод якiх найбольшае значенне крейди В«Беларуская граматика для шкіл В»Б.Тарашкевiча. АСћтар яе паслядоСћна визначиСћ граматичния Риси білоруський мови, дакладна сфармуляваСћ асноСћния принципи i правiли білоруський арфаграфii. В«ГраматикаВ» паклала пачатак навуковай распрацоСћци правапiсних i граматичних нормаСћ білоруський мови.
З 20-х гадоСћ ХХ ст. беларуская мова набивае широкiя грамадскiя функциi, што запатрабавала стварення нациянальнай термiналогii, здольнай абслугоСћваць важнейшия сфери Сацияльна-грамадскага жицця. У 1921р. да ажиццяСћлення гета Завданням приступiла Навукова-термiналагiчная камiсiя, а Сћ 1922р. заснавани на яе базі Iнститут білоруський культури. На працягу 1922-1930-х гадоСћ було апрацавана i видадзена 24 термiналагiчния галiновия слоСћнiкi.
У гети перияд разгарнулася Широкий дискусiя па вань нармалiзациi білоруський лiтаратурнай мови. Для Сћпарадкавання нормаСћ роднаВ мови Сћ лiстападзе 1926р. була склiкана Академiчная канференция па реформе білоруського правапiсу i азбукi. Для апрацоСћкi материялаСћ канференциi i канчатковай випрацоСћкi праекта правапiсу була створана специяльная камiсiя Сћ складзе С.Некрашевiча, А.Багдановiча, Я.Лесiка, В.ЛастоСћскага, П.Бузука, Я.Бялькевiча, Я. Купали, У.Чаржинскага. У 1933р. биСћ видадзени В«Праект спрашчення білоруського правапiсуВ», на Аснова якога СаСћнарком БРСР приняСћ пастанову В«Аб змена i спрашченнi білоруського правапiсуВ», якаючи Сћпершиню Сћ гiсториi білоруський лiтаратурнай мови заканадаСћча абвясцiла агульнадзяржаСћнимi, г.зн. абавязковимi для кнiгадрукавання, радиевяшчання, школьнага викладання, справаводства i Г.Д. пеСћния норми білоруського правапiсу i граматикi. З улiкам гета пастанови Сћ 1934р. биСћ видадзени разгорнути i деталеви звод арфаграфiчних правiлаСћ В«Правапiс білоруський мови В». Арфаграфiчная реформа 1933р. Сћ гiсториi білоруського мовазнаСћства - З'ява неадназначная. З аднаго боці, яна Сћ значнай ступенi абагульнiла i реалiзавала здабиткi білоруського мовазнаСћства 20-х гадоСћ, пеСћним чинам сiстематизавала правапiс, сприяла стабiлiзациi арфаграфiчних нормаСћ білоруський мови. З другог боці, реформа падпала пад Моцний палiтика-iдеалагiчни СћплиСћ. Ва Сћмовах узятага кiраСћнiцтвам краiни курсу на барацьбу з В«нацдемамiВ», на зблiженне народаСћ i злiцце iх культур у адну культуру з адной агульнай МОВА важливим стала не так адлюстраваць нациянальную специфiку білоруський мови, як привесцi правапiс у адпаведнасць з рускай арфаграфiчнай традицияй. Таму i пасли реформи Сћ беларускiм правапiсе заставали шмат нявирашаних питанняСћ, супяречлiвих напiсанняСћ.
Зх Мета далейшага Сћпарадкавання білоруського правапiсу була створана Арфаграфiчная камiсiя на чале з Я.Коласа i К.Крапiвой, якаючи распрацавала В«Праект змен i СћдакладненняСћ білоруського правапiсуВ» (апублiкавани Сћ 1951р., дапрацавани Сћ 1956р.), якi биСћ зацверджани Сћ маi 1957р. специяльнай пастановай Савета МiнiстраСћ БРСР В«Аб Сћдакладненнi i частковий змена iснуючага білоруського правапiсу В». З улiкам гета пастанови Сћ 1959р. биСћ видадзени збор правiлаСћ білоруський арфаграфii i пунктуациi.
Са зменай палiтичнай сiтуациi Сћ канц 1980-х гадоСћ, калi Білорусь стала сувереннай дзяржавай, калi сталi паширацца сфери викаристання білоруський мови, павялiчвацца кола яе носьбiтаСћ, питаннi аб новим удакладненнi i Сћдасканаленнi правапiсу зноСћ сталi на парадак дня. 19 - 20 Лiстапад 1992р. у Мінску була праведзена канференция В«праблєми білоруського правапiсуВ». Удзельнiкi канференциi принялi пастанову, у якой адзначаецца, што реформа правапiсу 1933р. есць факт палiтичнага Сћмяшання Сћ моСћни працес. p> 26 студзеня 1990р. 14-я сесiя ВярхоСћнага Савета БРСР приняла закон В«Аб мовах у Беларуськай РСРВ» i визначила парадак уживання білоруський, рускай i iнших моСћ у республiци. Паводле гетага закону беларуская мова стала адзiнай дзяржаСћнай МОВА на териториi Беларусi. Закон прадугледжваСћ аднаСћленне білоруський мови найперш у сфери афiцийна-справавога Сћжитку, у адукациi.
На шкода, 14 травня 1995р. адбиСћся агульн...