ва умова, застереження до договору. Розширюючи застосування цього терміна до позначення всіх взагалі договірних статей, слід було б утриматися, від вживання терміну В«клаузулаВ» щодо статей, які не виряджали безпосередньо умови угоди або договору. А. С. Лаппо-Данилевський розрізняв В«юридичніВ» і В«побутовіВ» клаузули. Перші - це статті, що входять до dispositio, другі - в narratio. Автор сам зауважує, що В«частини з юридичним значенням в більшій мірі заслуговують назви клаузул, ніж частини з побутовим змістом ...В». p align="justify"> Окремі статті тексту являють собою складні пропозиції, часто періоди, головне і придаткові пропозиції яких, утворюючи закінчену думку тільки в сукупності, мають проте кожне свою спеціальну тему. Окремі поняття, утворені з одного або декількох слів, - елемент статті як об'єкта дипломатичного аналізу. Під елементом у російській дипломатиці малися на увазі іноді і більш великі частини тексту, відповідні нашим В«оборотамВ». Видається, що це дуже спрощує схему членування акту. В елементі можуть виділятися більш дрібні частинки - характеристики. p align="justify"> Отже, складна стаття (Ст.) ділиться на пропозиції (П.), які поділяються на обороти (О.) або є системою оборотів, коли до одного обороту, обозначающему действователя, відноситься не скільки оборотів, характеризують його юридичні стани (Про а + Про б-1, 2,3,. .., n ), або коли кілька действователя висловлюють однорідні відносини до якомусь суб'єкту (O a-1, 2, 3, ..., n + Про б ). Обороти, у свою чергу, діляться на елементи (Е.), а деякі елементи - ще й на характеристики (X.). Прості статті можуть ділитися на елементи безпосередньо, але якщо всередині обороту до одного підмета відноситься кілька визначень, а до одного сказуемому - кілька доповнень або обставин або якщо одне поняття виражено багаточленний, то оборот ділиться на відділення (отд.), що складаються відповідно з одного головного і декількох другорядних членів пропозиції або з одного головного і декількох другорядних понять.
Серед елементів і характеристик розрізняються реалії, формули та описи. Реалії - імена осіб і назви географічних об'єктів. Формули - стійкі вирази, штампи, що переходять з одного документа в інший. Описи - відступаючі від В«типовихВ» формул більш-менш індивідуальні вирази, що виникли в силу необхідності охарактеризувати особливі, що не зустрічаються в попередніх текстах поняття. p align="justify"> Таким чином, поділ тексту на статті та її більш дрібні підрозділи - результат інтерпретації акта, тобто тлумачення його буквального сенсу, граматичної та дипломатичної структури.
На основі індивідуальних формулярів відомого числа актів певної різновиду можна побудувати аб...