сувати поетичні твори; їх запис стала здійснюватися вченими-монахами після введення християнства. Поряд з можливими слідами усній поетичної техніки в "Беовульфе" ми, проте, в ще більшому ступені зустрічаємо сліди ретельної, і, може бути, різночасної літературній обробці тексту. Про це свідчить, насамперед, великий обсяг поеми (3183 вірша). Висловлювалися припущення, що спочатку обидві її частини не були зв'язані один з одним; розповідь про бої з Гренделем і його матір'ю, по суті, пов'язаний з розповіддю про битву з драконом тільки особистістю Беовульфа. Проте, характер героя, як він представлений в обох частинах поеми, також як мова і метрика, свідчать про те, що якщо навіть обидві частини і могли виникнути різночасно, то в усякому разі хронологічно вони далеко відстоять один від одного. p>
Епічний твір універсально за своїми функціями. Казково-фантастичне не відокремлене в ньому від реального. Епос містить відомості про богів та інших надприродних істот, захоплюючі розповіді і повчальні приклади, афоризми життєвої мудрості і зразки героїчного поведінки; повчальна функція його настільки ж невід'ємна, як і пізнавальна. Він охоплює і трагічне, і комічне. На тій стадії, коли виникає і розвивається епос, у німецьких народів не існувало в якості відокремлених сфер інтелектуальної діяльності знань про природу та історію, філософії, художньої літератури чи театру, - епос давав закінчену і всеосяжну картину світу, пояснював його походження і подальші долі, включаючи і саме віддалене майбутнє, вчив відрізняти добро від зла, наставляв в тому, як жити і як вмирати. Епос вміщував в себе давню мудрість, знання його вважалося необхідним для кожного члена суспільства. p align="justify"> У дусі теорій, що панували в науці в середині XIX століття, деякі тлумачі "Беовульфа" стверджували, що поема виникла в результаті об'єднання різних пісень; було прийнято розсікати її на чотири частини: поєдинок з Гренделем, поєдинок з його матір'ю, повернення Беовульфа на батьківщину, поєдинок з драконом. Висловлювалася точка зору, що спочатку чисто язичницька поема була частково перероблена в християнському дусі, внаслідок чого в ній і виникло переплетення двох світоглядів. Потім більшість дослідників стало вважати, що перехід від усних пісень до "книжкового епосу" не зводився до простої їх фіксації; ці вчені розглядали "Беовульф" як єдиний твір, "редактор" якого по-своєму об'єднав і переробив наявний в його розпорядженні матеріал, виклавши традиційні сюжети більш розлого. Потрібно, однак, визнати, що про процес становлення "Беовульфа" нічого не відомо. [1, с.25]
В епопеї чимало фольклорних мотивів. На самому початку згадується Скильд Скеванг - "знайда". Човен з немовлям Скильдом прибило до берегів Данії, народ якої був у той час беззахисний через відсутність короля; згодом Скильд став правителем Данії і заснував династію. Після смерті Скильд знову поклали на корабель і разом з скарба...