Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Розмовна мова як особлива мовна підсистема

Реферат Розмовна мова як особлива мовна підсистема





"justify"> to be enraged - to go mad - to lose it - to run amuck . (Власова, 1981, 101).

Фонетична система розмовної мови характеризується тим же набором мовних одиниць, що і кодифікований літературна мова, проте кожна фонема представлена ​​тут великим набором звукових репрезентацій. Важлива фонетична особливість англійської і російської розмовної мови - наявність у багатьох слів кількох вимовних варіантів внаслідок редукції голосних, позиційного випадіння приголосних, еліпсиса складів. Найбільшою фонетичної деформації піддаються високочастотні слова. Елліптірованное вимова деяких з них настільки типово для розмовної мови, що ці слова в скороченої формі розглядаються як розмовні лексичні дублети. До них відносяться, наприклад, звукові форми наступних слів і виразів:

в російській мові: зараз - щас, тисяча - тисяча, взагалі - воще, сьогодні - седня, сеня.

в англійській мові: going to - gonna, want to - wanna, perhaps - praps, let go - leggo, hellova - hell of a (Земська, 1987, 36; Павлов, 1997, 47; Гальперін, 1977, 37).

У морфології, як і в фонетиці, немає особливих відмінностей від кодифікованого літературної мови в самому наборі одиниць. Тим не менш, своя специфіка тут мається. Наприклад, в російській мові існують особливі розмовні кличний форми ( Мам ! Кать, а Кать !). (Сиротиніна, 1980, 86). Усна англійська мова характеризується великою кількістю скорочених морфологічних форм, таких як he d, she s, I ll, I d ve < span align = "justify">, частотним вживанням допоміжних дієслів don t замість doesn t і ain t замість am/is/are not, вказівного займенника them замість these, those та ін (Гальперін, 1977, 37). У розмовній мові інше, ніж у книжково-письмовій мові, кількісне співвідношення деяких граматичних класів слів і словоформ. Статистичні дослідження записів живої розмовної мови показали, що в даній підсистемі найбільш частотна незнаменательних і полузнаменательнимі лексика: сполучники, частки, займенники; вжиткового іменників нижче, ніж дієслів, а серед дієслівних форм найменш споживані дієприслівники і причастя. Дані форми практично не використову...


Назад | сторінка 4 з 27 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вимовні варіанти в живої розмовної мови
  • Реферат на тему: Культура російської розмовної мови
  • Реферат на тему: Деякі принципи словникового опису російської розмовної мови (Постановка зав ...
  • Реферат на тему: Основи розмовної мови
  • Реферат на тему: Математична логіка в мові російської та англійської мови