ються у складі причетних і дієприкметникових оборотів ( разг.: Принеси книжку на столі лежить/книжково-письм.: Принеси книжку, що лежить на столі ). У англійської розмовної мови не вживаним є герундіальний комплекс та інші складні граматичні конструкції, в цілому, перевага віддається простим пропозиціям. (Вовшін, 1983, 45).
Морфологічна система не тільки англійської, але і російської розмовної мови відрізняється яскраво вираженими рисами аналитизма, що підтверджує, наприклад, активне функціонування різних класів незмінних знаменних слів. Таким чином, частини мови можуть виступати в невластивих їм функціях, наприклад, предикатом може бути вигуків або номінативна група: Костюми - не ах. Що ви там шу-шу? - Er ... - Don t er. My dear fellow, I ... - Don t "my dear fellow me .
У російської розмовної мови є специфічні способи словотворення - універбаціі і усічення. При універбаціі вихідне словосполучення (виробляє основа), що складається з двох або більше компонентів, згортається в одне похідне слово, яке вбирає в себе значення виробляє основи: гречана крупа - гречка, "Комсомольська правда" - " ; Комсомолка ", п'ятиповерховий будинок - п'ятиповерхівка; розкладне ліжко - розкладачка . Ще один продуктивний спосіб розмовної деривації - усічення виробляє основи. Усіканню піддаються іменники і прикметники: викладач - препод, держіспити - госи . У розмовній мові активно проявляють себе способи словотворення, діючі і в книжно-писемній мові:
суфіксальний (лікар - лікарка, старий - мотлох , синхронний - синхрони (займатися синхронним перекладом) p>
префіксальний ( У неї буде перезахист )
префиксально-суфіксальний (жартівливі оборазованія: У нас бесспічье - забули сірників купити ). p>
Для розмовної мови характерні широта використання різних словотворчих моделей, ослаблення заборон на сполучуваність афіксів з виробляє основою. У якості "вихідного матеріалу" можуть виступати слова, що володіють самими різними лексичними і граматичними властивостями - запозичення, абревіатури, вигуки: кіно - кіношник, МДУ - емгеушний, ой! - Ойкати, бац! - Бацнуть і мн. ін (Земська, 1987, 142-162, Сиротиніна, 1974, 56).
Як у російській мові, так і в англійській, виробляє основою можуть служити слов...