Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Відмінності между чоловічім та жіночім мовлені у японській мові

Реферат Відмінності между чоловічім та жіночім мовлені у японській мові





нікі (у основному, конкретні) i прикметники, в тій годину як жінки вжівають больше дієслів. Чоловіки вжівають больше відносніх прікметніків, а жінки - якісніх. Чоловіки частіше Використовують дієслова доконаного виду в дійсній заставі. [1. c. 105]

Жіноча мова Включає в собі велику концентрацію емоційно оцінної лексики, а чоловіча оцінна лексика частіше стілістічно нейтральна. Найчастіше жінки схільні до інтенсіфікації самперед позітівної ОЦІНКИ. Чоловіки більш віражах Використовують Негативну оцінку, включаючі стілістічно зниженя, лайліву лексику и інвектіві; смороду набагато частіше вжівають сленгові слова и вирази, а такоже НЕ Літературну та ненормативну лексику, в тій годину як жінки дотрімуються слів з нейтрально-стілістічнім Забарвлення. До типових рис жіночого мовлення захи експресівність и частіше Використання вігуків: ой! моторошно прикро; колосальний трупа; маса асістентів. [14.c.78]

Жіноча письмовий мова - це наявність безлічі вступних слів, визначеня, обставинні, займенніковіх ДОПОВНЕННЯ, а такоже модальностей конструкцій, что віражають різній ступінь непевності, імовірно, невізначеності (может буті, мабуть, по-моєму); Схильність до вживання "престижних", стілістічно підвіщеніх форм, кліше, Книжкової лексики (відчував почуття огиду й огиду; різка розмова; силуети підлітків); Використання коннотатівно-нейтральних слів і віразів, евфемізмів (нецензурно вісловлювався вместо матюкався; в нетверезому вігляді вместо п 'яний); вживании оціночніх висловлювань (слів і словосполучень) з дейктичні лексемами вместо називані особини на имя (ця сволота; ці Покидько); велика образність мови при опісі почуттів, розмаїття інвектів та їх акцентування помощью підсілювальніх часток, пріслівніків та прікметніків . Ці Особливості вживании обсценної лексики Вказ, на мнение автора, на ті, что Кожній з них надається Буквальний сенс, відсутня стертість значення, а властіва чоловічої мови. Інвектіві, як правило, зачіпають біофізіологічні характеристики жінки: зовнішність, вік, сексуальність; в інвектівах скроню частотність віявляють зоонімі (пестери глуха, баран Малахольна); переважають лайки-іменнікі та дієслова в Пасивні стані (его напоїть самогоном; забирають ее з роботи Щодня на тачці); високочастотні є такоже Використання конструкцій "пріслівнік + пріслівнік" (занадто безжально; Дуже добре), просто и складносурядніх єктів, перелік, синтаксичних зворотів з подвійнім заперечення; Частиною Використання знаків пунктуації, висока емоційна Забарвлення мови в цілому. p align="justify"> У одному з псіхолінгвістічніх аналізів творів, что проводимо Є.І. Горошко по 97 параметрах, виявило, что для жінок характерним є, коли смороду Використовують емоційній стиль. При цьом для жінок Було характерно больше багатство словника и більш Складний синтаксис. Результати асоціативного ЕКСПЕРИМЕНТ такоже показали, что жіноче асоціатівне поле віявляється більш Розгорнутим, а чоловічі Реакції показують більш с...


Назад | сторінка 4 з 13 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Як купують чоловіки і жінки
  • Реферат на тему: Стереотипи жінки і чоловіки
  • Реферат на тему: Формування сімейної ідентичності чоловіки і жінки
  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...
  • Реферат на тему: Особливий статус вігуків та звуконаслідувальніх слів в сістемі української ...