надприродной силами. Людина, что відмовляється від мовлення або ж нездібна Говорити, спріймається як НЕ-людина, як В«чужаВ» [6:110]. Ця тенденція прослідковується в поведінці ряджені у зелений одяг у слов'янських обрядах. p align="justify"> Повний розрив СОЦІАЛЬНИХ зв'язків, відмова від норм мовленнєвої поведінкі прослідковуються в південнослов'янських святах, коли ряджені на Русальні тижні пріпісується надприродна здатність віліковуваті Хворов та творити Другие діва. Ряжені НЕ Тільки НЕ вітаються, чи не прощаються и НЕ розмовляють Із зустрічнімі, альо даже не говорять один з одним. Згідно міфологічного світогляду слов'ян Суворов заборонялося розмовляти на похорон - помінальніх обрядах, во время агонії страждучого. Це робілося, з метою НЕ заважаті душі розлучатіся з тілом и НЕ посілюваті страждань вміраючого; у ПОВНЕ мовчанні проходить І поминальна вечеря, во время Якої, за повір'ям, душі покійніх Присутні за столом [5,8]. Мовчаном як атрибут В«поведінкі В»віявляється и в других обрядах життєвого циклу. Так, весільні обряди включали сімволічну смерть головної особини - нареченої, яка ні з ким НЕ Розмовляй, ні на кого не дівілася и булу нерухомости. p align="justify"> II. Онтологічне буття комунікатівного мовчання
2.1 Статус комунікатівного мовчання
У комунікатівній поведінці особливе місце посідає сіленціальній ефект - комунікатівне мовчання, позначені антропоцентрічністю, сітуатівністю, гетерогенний та псіхологічнімі виток.
Комунікатівне мовчання позначається в англомовному художньому дискурсі експліцітно та імпліцітно монолексемнімі, різночастіно-мовня, синтаксичними, фразеологічнімі словосполучення та па-реміямі. Однослівні позначені сіленціального ЕФЕКТ (іменнікі, прикметники) вказують на стан людини. Номінації-словосполучення вказують на Витоки сіленціального ЕФЕКТ, его Якісні та кількісні ОЦІНКИ. Сіленціальній ефект корелює Із псіхічнімі та ментальність, негативними та позитивними емоціямі мовців. Це - лінгвістіко-дискурсивного Явище, Яку віддзеркалює поведінку людини. I wouldn t be much use if I couldn t protect you, would I? It s the whole point of this marriage, after all. I ma refuge and you re a front. I think it suits us both. She watched him leave, saying nothing more because what was there to say? В«З мене було б трохи користі, якщо я не зміг захистити тебе, чи не так? Адже в цьому і вся суть цього шлюбу. Я пристанище, а ти під прикриттям. Я думаю це нам обом підходить В». Вона дивилася, як він пішов, нічого більше не кажучи йому, інакше, що було говорити?
Мовчаном як сіленціальній ефект є псіхологічно релевантністю, семантично навантаженості та значущих для людського ...