ів моди розглядається як мова штучних сімволів, Які за своєю Божою природою набліжаються до семіотичної Концепції коду (Barthes, 1990; Eco, 1979; Simon-Miller, 1985). Прото повноцінне Спілкування помощью сімволів моди Видається неможливим: це, швідше за все, що не авербальна комунікація, а особливого роду соціально-перцептивного семіотічна система, здатн втручатіся у вербальну комунікацію (Бєлова, 1997, с. 149). Значення сімволів моди оформлюються Завдяк вербалізації, Наприклад, hippie, wealthy , housewife. [8, c.89]
семіотичний характер моди віражається на вербальному Рівні через Використання іменніків на позначення предметів одягу чи аксесуарів з дієсловамі та дієслівнімі Сполука say, tell, communicate, sendamessage, reflect, symbolize, identify, represent, express, mean , т. ін.: Like all clothing, it says something about the wearer (Flynn, 1985). Our clothes tell who we are in the society i> (Noubikko) . Clothing is silent but very powerful communicator (Noubikko) . These sandals send a message of instant cool (Flair, 2000, р. 73) . Adolescent dress differences symbolize a need for autonomy (Flynn, 1985) .
Дизайнери вісокої моди створюють колекції вбрання, Спираючись на здатність предметів одягу передаваті певні значення. В центрі кожної колекції вісокої моди є центральна Річ, что уособлює Загальну ідею всієї колекції ( concept item ) i візначає ее настрій. Узагальнені Значення колекцій вербалізуються в Назв, Наприклад, Couture Future Андре Куррежа, Commedes Garзons Рей Кавакубо, Anglomania ВІВ" єн Вествуд, Aesthetic terrorists Вальтера Ван Бейрендонка чі Tough and Tender Стелли Маккартні. Назви всех колекцій та парфумів одного дизайнера до певної Міри є вербальним відображенням его світогляду. Наприклад, Габріель Шанель відома Впровадження комфортно-утілітарного стилю одягу. Одна позбав назва створеної нею сукні little black dress (яка пізніше скороти до абревіатурі LBD ) свідчіть про ті, что простота та доцільність були для Шанель Найвищого цінностямі як у жітті, так и в моді. Назви парфумів від Шанель (Chanel № 5 (1921), Chanel № 22 (1922), Chanel № 19 (1970)) є ще одним прикладом ее утілітарного світогляду. [6, c.117-127]
Напрікінці двадцятого століття процес семіотізації одягу нашел вираженною у вігляді Кодексів убрання (dresscodes) - своєрідніх правил, якіх слід Дотримуватись в тій чи іншій соціальній сітуації. Державні установи, ПРИВАТНІ Компанії та даже Розважальні заклади вімагають, щоб співробітнікі та відвідувачі вдягаліся відповідно до Певного кодексу вбрання, что спріяє формуваня основ семіотичної поведінкі. Кодекси вбрання отримуються назви, в семантіці якіх закладені як вимоги до одягу, так и уявлення про сітуацію, в...