Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Розгляд кримінальної справи

Реферат Розгляд кримінальної справи





ачається судом з урахуванням думки сторін. За клопотанням сторони суд вправі безпосередньо дослідити докази відповідно до вимог гл. 37 КПК РФ, за правилами виробництва судового слідства при розгляді справи в суді першої інстанції;

подання додаткових матеріалів - сторони вправі подати додаткові матеріали, які вважають доводами на свою користь. Додаткові матеріали не можуть бути отримані шляхом виробництва слідчих дій. Особа, яка представляє суду додаткові матеріали, зобов'язана зазначити, яким шляхом вони отримані і в зв'язку з чим виникла необхідність їх подання (ч.6 ст.377 КПК України). Зміна вироку або скасування його з припиненням кримінальної справи на підставі додаткових матеріалів не допускається, за винятком випадків, коли містяться в таких матеріалах дані або відомості не вимагають додаткової перевірки та оцінки судом першої інстанції (ч.7 ст.377 КПК України).

У результаті розгляду кримінальної справи в кас?? ционном порядку суд приймає одне з таких рішень:

про залишення вироку чи іншого оскаржуваного судового рішення без зміни, а скарги або подання без задоволення;

про скасування вироку чи іншого оскаржуваного судового рішення і про припинення кримінальної справи;

про скасування вироку чи іншого оскаржуваного судового рішення і про направлення кримінальної справи на новий судовий розгляд до суду першої або апеляційної інстанції зі стадії попереднього слухання, або судового розгляду, або дій суду після винесення вердикту присяжних засідателів;

про зміну вироку чи іншого оскаржуваного судового рішення (ч.1 ст.378 КПК України).

Рішення, що виносяться судом касаційної інстанції, мають форму визначення (ч.2 ст.378 КПК України).

дізнання судочинство кримінальний справу

3. Завдання


У процесі попереднього розслідування був допитаний свідок Акопян (у своїх свідченнях він пояснив, що чув розмову між обвинуваченим у вбивстві Нестеровим та потерпілим Акуловим за фактом вимагання у Нестерова грошей) без участі перекладача, оскільки він заявив, що допомоги перекладача не потребує у зв'язку з тим, що навчався в школі з вивченням російської мови і тривалий час прожив у Росії. При ознайомленні з матеріалами кримінальної справи обвинувачений Нестеров заявив, що Акопян був допитаний без перекладача не володіючи досконало російською мовою і представив пояснення, отримане адвокатом Нестерова від Акопяна, що останній російською мовою володіє погано і був введений слідчим в оману і на допиті підписавши протоколу не читаючи, оскільки не зміг правильно перекласти зміст протоколу.

Дайте правову оцінку даній ситуації. У яких випадках обов'язкова участь перекладача?

Відповідь: в КПК РФ законодавець закріпив право захисника не тільки уявляти, але і збирати докази, необхідні для надання юридичної допомоги, у порядку, встановленому ч. 3 ст. 86 КПК України (п. 2 ч. 1 ст. 53 КПК України). Згідно з цією нормою захисник має право збирати докази шляхом: отримання предметів, документів і інших відомостей; опитування осіб з їх згоди; витребування довідок, характеристик, інших документів від органів державної влади, органів місцевого самоврядування, громадських об'єднань та організацій, які зобов'язані надавати запитувані документи або їх копії. Адвокат Нестерова представив пояснення від Акопяна, що останній російською мовою володіє погано і був введений слідчим в оману і на допиті підписавши протокол не читаючи, оскільки не зміг правильно перекласти зміст протоколу. На підставі вищевикладеного можна говорити про порушення в процесі попереднього розслідування справи. Допит свідка Акопяна мав здійснюватися з обов'язковою участю перекладача, про що слідчий мав винести постанову ((ч. 2 ст. 59 КПК України).

У ході кримінального судочинства за участю осіб, які не володіють або недостатньо володіють мовою, якою ведеться судочинство, кримінально-процесуальним законодавством РФ передбачена обов'язкова участь перекладача (ст.59 КПК України). Підстава запрошення перекладача - нерозуміння учасником процесу мови, якою ведеться судочинство. Згідно з положенням ст. 18 КПК РФ учасникам кримінального судочинства, які не володіють або недостатньо володіють мовою, якою ведеться судочинство у кримінальній справі, повинно бути роз'яснено і забезпечено право робити заяви, давати пояснення і показання, заявляти клопотання, приносити скарги, знайомитися з матеріалами кримінальної справи, виступати в суді рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, а також безкоштовно користуватися допомогою перекладача.


Висновок


Основною соціальною функцією кримінального процесу є організація та здійснення державного протиді...


Назад | сторінка 4 з 5 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Комплексне дослідження загальних умов судового розгляду кримінальної справи ...
  • Реферат на тему: Діяльність органів дізнання на етапі попереднього розслідування кримінально ...
  • Реферат на тему: Акти суду першої інстанції. Виконання судового рішення
  • Реферат на тему: Особливості порушення кримінальної справи і виробництва слідчих та інших пр ...
  • Реферат на тему: Підготовка справи до судового розгляду в арбітражних судах. Порядок повідо ...