prevent (from) - перешкодити, перешкоджати; be interested (in) - цікавитися (чим-небудь); succeed (in) - процвітати (в);
To be connected (with або to) - бути пов'язаним (с) .was surprised at having been asked about it.- Він здивувався, що його про це спросілі.is interested in developing this project.- Він зацікавлений у розвитку цього проекту.
У функції прийменникового непрямого доповнення герундій нерідко вживається з прийменником for (у значенні за, для) після дієслів і іменників і in (в) після іменників: boy was punished for breaking plate.- Хлопчик покарали за те, що він розбив тарелку.is no harm in doing that.- Ні шкоди в тому, щоб це зробити.
Герундій у функції визначення найчастіше стоїть перед приводом of і визначає абстрактні іменники probability (ймовірність) і ability (здатність): m glad to have the opportunity of talking to you. Я радий можливості поговорити з вамі.is a little possibility of oxygen being on this planet.-Є Невелика можливість наявності кисню на цій планеті.
У функції визначення герундій частіше цього вживається після наступних іменників: - подив; -разочарованіе; -удівленіе; - вибачення; - план; - підготовка; - причина;
Experience - досвід- інтерес; - вміння;
Art - мистецтво; -шанс; - страх; - звичка; - возраженіе- спосіб; - право; - процес; - проблема; -метод; - засіб; - намір; - ідея; - надія;- необхідність;
Після цих іменників слід прийменник:
He does not have an intention of staying.- У нього не було наміру остаться.have no experience of building houses.- У мене немає досвіду в будівництві будинків.
Герундій у функції обставини вживається завжди з приводом, причому значення прийменника не залежить від стоїть попереду слова:
After saying this he opened the book.- Сказавши це, він відкрив книгу.
Before going to bed she locked the door.- Перед тим як піти спати, вона закрила двері.
Прийменники in, on (upon) перед герундием мають тимчасове значення: in -при, під час, у процесі; on (upon) - по, після, при. Прийменник by -шляхом, при допомоги; through-завдяки, через.
Герундій часто входить до складу складних іменників для вказівки призначення предмета, позначеного іменником: writing-paper поштова папір, газетний папір (папір для письма), driving force рушійна сила (сила для виробництва руху), drilling machine бурова машина (машина для буріння). [5, c. 309]
Таким чином, герундій може вживатися у функції підмета, частини складеного іменного присудка, частини складеного дієслівного присудка, прямого доповнення, прийменникового доповнення, визначення, обставини.
1.5 Герундій і синонімічні йому форми
Герундій за формою збігається з причастям I або перфектний причастям. Його можна відрізнити від причастя за такими ознаками.
Дієслівна форма із закінченням -ing є герундием, а не причастям, якщо перед нею стоїть прийменник, іменник в присвійний відмінку або присвійний займенник:
The method of carrying out the operation is well known.spite of his being tired we had to disturb him.have been told of your friend's coming soon.
Герундій відрізняється від причастя за синтаксичним функціям: він може виконувати в реченні не тільки функції визначення і обставини, але і підмета, і доповнення:
Collecting rare books was his favourite occupation.
Чи не likes reading aloud.
У тому випадку якщо герундій вживається у функції визначення і обставини, перед ним стоїть прийменник (який ніколи не ставиться перед причастям):
In studying the inscriptions they applied a new method of deciphering.
Герундій від отглагольного іменника відрізняється тим, що, герундій має властивості, як іменника, так і дієслова.
Герундій не може мати артикля, форми множини, визначається не прикметником, а наріччям, приймає пряме доповнення, а не предложное і, крім того, має форми часу і застави.
Віддієслівний іменник, будучи звичайним іменником, володіє лише чисто іменними властивостями: перед ним стоїть артикль, воно має форму множини, може вживатися з вказівним або невизначеним займенником, визначається прикметником або причастям і приймає предложное доповнення (зазвичай іменник з прийменником of):
They watched his comings and goings.- Вони спостерігали, як він, приходив і йшов (букв. Його парафії та уходи)
The melting of copper, iron and cast iron requires а very high temperature.- Пл...