досі ще є та земля, де жили песіголовці, та Тільки песіголовців лишилося Вже мало: попереводити.
У Ушіцькому повіті песіголовців звуть сіроїдамі и кажуть, что в них є одна лиш рука, одна нога и Одне око. Сіроїді чіпляються один за одного ї бігають так Швидко, что от них Дуже Важко втекті. Если смороду зловлять звичайна людину, то відразу ж ріжуть ее и з'їдають. Живуть сіроїді в В«Туретчіні, за Дунаєм В». У с. Капустяна розповідають про солдата, Який Попався Було сіроїдам. Солдат в усьому слухався їх: сумлінно працював, копав землю й корінці, и сіроїді, врешті-решт, упевнена, что ВІН від них не втече. Якось солдатів Пішов до лісу з маленькою дитиною своих господарів и втік. ВІН змушеній БУВ декілька ночей провести на тих деревах. Ішов ВІН, сам не відаючі Куди, и Раптен настромивши на своих товаришів-солдатів, и таким чином урятувався.
Про подібну придатний В«одного з руських людейВ» розповідають и в СУМСЬКА повіті. Колись, кажуть, на мире Було багатая людожерів, або песіголовців. У них не так, як у нас - два ока, а Всього лиш Було Одне, величезне-превелічезне, больше, чем у вола, та й ті посеред лоба. Смороду часто захоплювалися білих людей, відгодовувалі їх Волоська горіхамі и тоді робили годину від годині надрізі на тілі: Якщо йшла кров, то людину відгодовувалі далі, поки вона зовсім НЕ заплівала жиром. Спіймалі песіголовці одного руського и призначен его до себе лакеєм. Новий полонянік так сподобався їм, что песіголовці НЕ різалі его, а всі лиш стежа, чи не стане ВІН тікаті додому. А ВІН не знаючи даже дороги додому, и зовсім НЕ помишляв про втече. їжу для них ВІН готував з полозів и шматків гадюк, до того ж песіголовці якнайсуворіше заборонено, щоб сам ВІН Щось з того їв: В«Якщо ж Тільки, - сказали смороду, - їстімеш, то помрешВ». Довго стрімувався ВІН, а потім решил: В«Все одне помру - одна смерть! Чи не мучітімусь прінаймні в них! В»І з цього годині ставши ВІН Їсти кріхітні шматочкі полозів, однак не помер, їв ВІН так потрошку, їв, - и почав Раптена розуміті, де яка трава, и от чего вона лікує; дізнався такоже, яка дорога веде додому, І що его рідні ще живі. Від ВІН и решил тікаті. Зібрався, запасся усім на дорогу и Пішов. Іде ВІН, іде, зненацька перед ним відкрілося таке болото, что ні перейти его, ні перебрести через нього - більш як на півверсті. ВІН нарвав осітняку, обмотався ним увесь и сяк-так перебрався через болото. Песіголовці кинувся за ним у погоню, а ВІН вже з тієї Бік болота. В«Повернись!В» - Гукають до нього. - В«Ні, - каже, - не повернусь вже! В»-В« Ну, ошморгні хоч буряк! В»-В« Не хочу! В»-В« Ну, Озірна тому! В»- ВІН озірнувся - и забув половину того, что знав. Прийшов ВІН додому - рідні були ВСІ живі и Дуже зраділі Йому. ВІН рвучи потім трави, про Які НЕ забув, від чого смороду лікують, и лікував людей до самої своєї смерти. Колі ВІН помер, то ВСІ по ньом Дуже тужили.
Решта українських оповідей про песіголовців-людожерів варіюють на Різні ладі основну формулу Розповіді В«ОдіссеїВ» про Поліфема. Розповідь про одноокись велетня-людожера, - говорити Міллер, - де б НЕ булу его Первісна батьківщина, колись переходила з уст в уста между давніх поселенців Узбережжя Чорного моря І, як цікава морська пригода, булу популярну среди мореплавців. З розповідей грецький моряків Зустріч відважного мореплавця з циклопом перейшла до грецького епосу и булу включена до числа пригод национального героя Одіссея, подібно до того, як до того ж циклу були прілучені деякі Другие пригоди Зі східніх казок. На цею годину Цілком втоми вже Переконаний, что всю В«ОдіссеюВ» складів з окремим епічніх легенд, пов'язаних штучно в Одне ціле, и з-поміж них Герланд Було вірізнено Чимаев народніх казок, відоміх І з індійськіх казкових збірніків. У оповіді про циклопа Поліфема Вже В. Грімм помітів сліді штучної спайки з іншімі придатний Одіссея и вказано на них. Цею епізод, за Гріммом, з одного боку, являє собою Цілком вікінчене ціле, з Іншого - не узгоджується з відомим характером героя. Остання казка впродовж багатьох сторіч блукаєш узбережжями Чорного моря, и в Прибережний племен та народів зберіглася характер морської пригоди, а в племен и народів, Які жили віддалік од моря, перетворілася на придатний суходільну І, як це звичайна Буває в народному епосі, завела впліву других подібніх казкових сюжетів, Головним чином - легенд про велетнів. Живий Собі, - розповідають у Чигиринська повіті, - один Багатий мужчина, Який зроду-віку НЕ відав ніякого горя. Прийде, бувало, до нього бідняк и таборі бідкатіся: хліба, Мовляв, немає, и того, и цього нема. А багатій и пітає в нього: В«І Яке ж то в мире горі є?В» Якось Повернувши Багатий мужчина з млина додому, осідлав коня й поїхав шукати горя. їхав ВІН, певне на, діб п'ять и заїхав у таку землю, де людей зовсім нема, а Самі лиш песіголовці (смороду з одним оком І з одним рогом: по праву руч. око, а по ліву - ріг). Дивуватися - хата в степу. Зайшов ВІН до хати - а там сидить душ п'ять песіголовців. Песігол...