Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Філософія в поезії Фета

Реферат Філософія в поезії Фета





тьмяніє. А зараз він коштує радісний, свіжий, ошатний. Затримати, зупинити цю мить, вловити цей відтінок і прагне поет. Життя складається з тисяч радісних подробиць, які поет уміє побачити і якими щедро ділиться з читачами, як би кажучи йому: В«Дивися, як багато в природі прекрасного, як чудовий кожну мить життя. Не перейдеш байдуже повз цієї краси, зупинись В». У воспевании цієї краси Фет бачив призначення поета. br/>

3.1 В«Я прийшов до тебе з привітом ...В»

Фета можна назвати співаком російської природи. Наближення весни й осіннє в'янення, запашна літня ніч і морозний день, що розкинувся без кінця і без краю, житнє поле і густий тінистий ліс - про все це пише він у своїх віршах. Природа у Фета завжди спокійна, притихла, немов застигла. І в той же час вона на диво багата звуками і фарбами, живе своїм життям, схованим від неуважного очі:

Я прийшов до тебе з привітом,

Розповісти, що сонце встало,

Що воно гарячим світлом

По аркушах затріпотіло;

Розповісти, що ліс прокинувся,

Весь прокинувся, гілкою кожній,

Кожній птахом стрепенувся

І весняної сповнений жагою;

Розповісти, що з тією ж пристрастю,

Як учора, прийшов я знову,

Що душа все так само щастя

І тобі служити готова;

Розповісти, що звідусіль

На мене веселощами віє,

Що не знаю сам, що буду

Співати, - але пісня зріє.

Вірш це - одне з ранніх у Фета і одне з найпопулярніших. Вперше воно надруковано в журналі В«Вітчизняні запискиВ» в 1843 році, у сьомому його номері. Віршем журнал відкривається - воно виявляється як би заголовним. Це може бути тільки за однієї умови: якщо видавцям журналу воно припало до смаку, якщо вони бачать в ньому безумовну художню цінність.

Вірш написаний на тему любові. Молодий поет прийшов розповісти про радісному блиску сонячного ранку, про пристрасному трепеті молодий, весняної життя, про спрагу щастя закоханої душі і нестримної пісні.

Тема стара, більше того - вічна. А від вірша Фета віє свіжістю і новизною, воно ні на що відоме нам не схоже. Для Фета це взагалі характерно і відповідає його свідомим поетичним установ-кам. Фет писав: В«Поезія неодмінно вимагає новизни, і нічого для неї немає убийственнее повторення, а тим більше самого себе ... Під новизною я розумію не нові предмети, а нове їх освітлення чарівним ліхтарем мистецтва В».

Незвично вже самий початок вірша - незвично по порівнянні з прийнятою тоді нормою в поезії. Зокрема, пушкінскрй нормою, яка вимагала граничної точності в слові і в поєднанні слів. Тим часом початкова фраза фетовского вірші зовсім не точна і навіть не зовсім В«ПравильнаВ»: В«Я прийшов до тебе з привітом, розповісти ...В». Чи дозволив би собі так сказати Пушкін або хто-небудь з поетів пушкінської пори?

Звичайно, тепер ми звикли до цієї та подібних фразах Фета, вони нам видаються не просто нормальними, а й вдалими, художньо вражають-ські. Але в той час, коли вони тільки з'явилися, нормальними вони здавалися: у них бачили поетичну зухвалість. Інші сучасні Фету критики навіть дорікали його: хіба можна сказати В«неси моє серце в дзвенячу далечіньВ»? Або: В«Довго снилися мені крики ридань твоїх ...В» - хіба крики можуть снитися? p> Фет віддавав собі звіт в неточності свого поетичного слова, в наближеності його до живої, часом удаваній не зовсім правильною, але від того особливо яскравою і виразної мови. Вірші свої він називав жартівливо (але й не без гордості) віршами В«в розпатланому родіВ». 14 Березень 1892, незадовго до смерті, він писав старому другові, поету Якову Полонському: В«Мало чи мене лаяв навіть ти за неясність і сплутаність моїх віршів? А я продовжую в цьому розпатланому роді. Для зразка надсилаю вчорашнє вірш В». І до цього додавалися вірші:

розсилаємо сміхом дитини,

Явно в душу мою закохані,

Пролітають прозоро і дзвінко

Треба мною блаженні сни ...

Легко помітити внутрішню схожість між цим, чи не останнім, віршем Фета і його раннім віршем "Я прийшов до тебе з привітом ... В».

Але який художній сенс в поезії В«розхристаного родуВ»? Неточні слова і як би неохайні, В«розпатланіВ» вислови у віршах Фета створюють не тільки несподівані, а й яскраві, хвилюючі образи. Началь-ні слова вірша В«Я прийшов до тебе із привітом ...В» якраз завдяки їх невивірених, випадковості, нехитрості здаються особливо органічними, природними для живої мови. Створюється враження, що поет начебто спеціально і не замислювався над словами, а вони самі до нього прийшли. Він говорить найпершими, ненавмисними словами. Він ніби імпровізує на очах у читача. І це робить сильний художній вплив. Імпровізаційну-ве слово йде до читача самим прямим, найкоротшим шляхом.

Художній твір, а ліричний вірш в особливості-завжди є тісна і нерозривне словесне і смислову єдність. Читати і тлумачити його потрібно, не витягуючи з нього окре...


Назад | сторінка 5 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Аналіз вірша А.А. Фета «Добро і зло»
  • Реферат на тему: Аналіз вірша Фета "Добро і зло"
  • Реферат на тему: Поетичний образ весни в ліриці Ф. Тютчева і А. Фета (порівняльний аналіз)
  • Реферат на тему: Життєвий шлях Панаса Опанасовича Фета
  • Реферат на тему: Мутації і нові гени. Чи можна стверджувати, що вони служать матеріалом Мак ...