дному, розходяться в іншому. Якби синоніми були цілком В«те самеВ», то співіснування їх втратило б сенс, це було б не збагачення словникового складу, а, навпаки, його засмічення В». (А.А. Реформатскій. Вступ до мовознавства)
. В«До лексичним синонімам ставляться близькі або тотожні за значенням слова, по-різному називають одне і те ж поняття про предмет, явище, дії, але відрізняються один від одного або відтінками значення, або стилістичним забарвленням, або одночасно обома ознаками.В» (М. І. Фоміна. Сучасна російська мова. Лексикологія.)
. В«Синонімами в лексичній системі мови називаються слова, що позначають одне і те ж явище об'єктивної дійсності, але різняться як за своїм звуковим складом, так і за відтінками значення або стилістичної приналежностіВ». (Р.Н. Попов. Сучасна російська мова.) p align="justify">. В«Лексичні синоніми - це слова, що належать до однієї і тієї ж частини мови, близькі або тотожні за значенням і по-різному звучатьВ». (Н.Г. Гольцова. Сучасна російська літературна мова.) p align="justify">. В«Синоніми - це слова, що належать до однієї і тієї ж частини мови і мають повністю або частково збігаються значенняВ». (Т.І. Вендіна. Вступ до мовознавства.) p align="justify"> Таким чином, підсумовуючи дані вище визначення, можна зробити наступний висновок. Синонімія відноситься до досить складним лінгвістичним феноменам (явищам, у яких виявляється сутність чого-небудь), які мають різне тлумачення. Більшість вчених під синонимией розуміють такий вид семантічекіх відносин, що складаються між словами, при якому слова, що знаходяться в синонімічних відносинах, виражають одне і те ж значення (збіг може бути повним або частковим), але мають при цьому різний предмет позначення. До таких лінгвістам відносяться М.І. Фоміна, Р.А. Будагов, А.А. Брагіна, А.П. Евгеньева, В.І. Кодухов, Д.Е. Розенталь, Н.М. Шанський, Р.Н. Попов, Н.Г. Гольцова, Т.І. Вендіна, З.Є. Александрова, Л.А. Булаховський, М.Ф. Палевскі, Д.Н. Шмельов. p align="justify"> Існує й інші точки зору. Наприклад, Г.О. Винокур вважав, що синонімія є науковою фікцією, так як синонім є синонімом тільки до тих пір поки він знаходиться в словнику, в контексті живої мови не можна знайти жодного положення, в якому говорить було все одно як сказати дитина або дитя, кінь або коня.
А.А. Реформатський і А.І. Єфімов вважають, тотожних за значенням слів у мові не буває. На думку А.Д. Григор'євої, тільки смислове тотожність (а не близькість значень, як припускають деякі) дозволяє розглядати слова як синоніми. p align="justify"> Такі визначення не виключають, а взаємно доповнюють один одного, сприяючи більш глибокому розумінню сутності явища синонімії.
1.2 Поняття про синонімічному ряді слів