Часто в компаративної придаточной конструкції немає дієслова, і вся конструкція, будучи неповною, складається тільки з одного члена - підмета. Якщо зіставляються однорідні предмети, їх ознаки і т. П., То компаративний тип складнопідрядного речення перетвориться в просте речення: Він вирішив завдання краще, ніж я.- Він вирішив завдання краще за мене.
Основним засобом зв'язку із'яснітельним предикативной конструкції з головною є союз що. Із'яснітельним предикативная конструкція - це обов'язковий розповсюджувач того слова, до якого дана конструкція відноситься: Добрая Парасковія Петрівна раділа, що дочка її нарешті знайшла собі гідного жениха (П.).
Неосновними засобами зв'язку в з'ясувальних складнопідрядних реченнях є союзні слова хто, що, який, який, як, коли, де, навіщо, чому і подібні: Скажи мені, кого ми тут чекаємо (Кав.) і т.д.
До неосновним засобу зв'язку відносяться також союзи ніби, щоб, як би. Союз ніби вносить в пропозицію значення предположительности: Він говорив, ніби зможе переплисти Волгу.
У складнопідрядних реченнях ступеня придаткових предикативная конструкція вводиться союзом що, в головній предикативной конструкції обов'язково співвідносне слово. Співвідносні слова такий і так є для даного типу складнопідрядного речення основними: Дощ був таким, що ми вимокнули до нитки.
У ролі співвідносних виступають також слова настільки, до такої міри, та ін. Всі вони можуть бути заміщені основними співвідносними словами.
Порядок проходження головною і придаточной предикативних конструкцій в складнопідрядних реченнях мірою суворо фіксований: головна предикативная конструкція завжди передує придаточной.
При вираженні недостатній мірі при співвідносних слові необхідно заперечення неможливо: найчастіше вживаються співвідносні слова не так, не такий, не стільки, не в такій мірі, не до такої міри: Не до такої міри я дурний, щоб не розібрати, холодно мені або тепло.
При вираженні достатньою мірою в ролі співвідносних вживаються слова достатньо, настільки й подібні: Досить найменшого шереху в сінях або крику у дворі, щоб він підняв голову і почав прислухатися (К. Фед.).
Основним союзним словом для вираження заходи є союзне слово скільки, йому зазвичай в головній предикативной конструкції відповідає співвідносне слово стільки: Тут побачиш ти стільки золота, скільки ні тобі, ні Коржу не снилося (Г.).
Придаткові предикативная конструкція заходи зазвичай слідує за головною, але для створення особливої ??експресії можливий зворотний порядок предикативних конструкцій: Скільки тобі потрібно грошей, стільки я тобі і дам.
Основними спілками, виражають порівняння, є як, начебто (або просто ніби). Союз як висловлює реальне, дійсне порівняння: Море пахло, як пахнуть городи, рясно политі на світанку (Пауст.).
Союз неначе (ніби) висловлює гадане, нереальне порівняння: Ми втрьох почали розмовляти, як ніби вік були знайомі (П.).
До неосновним спілкам належать ніби, точно, які завжди можуть бути замінені на основні [15].
Найчастіше порівняння служить одночасно засобом висловити ступінь якості, міру, образ дії.
підрядними порівняльними предикативная конструкція часто за своїм складом буває неповною. Виділяються два різновиди неповних порівняльних предикативних конструкцій:
а) порівняльні предикативні конструкції з незаміщеною синтаксичної позицією дієслова-присудка при заміщенні всіх інших позицій - підмета і другорядних членів речення; такі неповні порівняльні предикативні конструкції легко і однозначно можуть бути розгорнуті в повні;
б) порівняльні предикативні конструкції, в яких представлено тільки підмет:
Зазвичай порівняльна придаткових конструкція розташовується за тим компонентом, який порівнюється. Однак можливі й такі пропозиції, в яких порівняльна конструкція передує порівнюваним компонентам головною конструкції.
До обставинних складнопідрядних речень відносяться наступні типи: складнопідрядні речення місця, часу, причини, наслідки, умови, мети, поступки. Такі типи складнопідрядних речень об'єднуються в один клас тому, що вони мають у своєму значенні істотні спільні риси. Це проявляється в тому, що придаткові предикативні конструкції з різними обставинними значеннями можуть з'єднуватися між собою союзом і в складі ускладненого складного речення, наприклад: Я зроблю це, коли мене про це попросять і якщо попросять.
обстоятельственная клас складнопідрядних речень ділиться ще на два підкласи: а) обставинні складнопідрядні речення часу і місця; б) обставинні складнопідрядні р...