дські якості, у байці, як правило, є ще одна дійова особа - оповідач, тлумач смислу твору, его моралі. Образ оповідача в байці є В«тим ідеологічнім центром, через Який розгортається весь Зміст твору, его ідейна спрямованість, а не позбав Самі мовні форми В»6. ВАЖЛИВО роль відіграє цею образ и в байках Є. Гребінки, прісутність Якого відчувається Постійно и Який легко асоціюється з самим Байкара. Образ оповідача Виступає в кращих В«приказкиВ» українського поета віразніком життєвого досвіду демократичності В«нізівВ», народної моралі (В«Ведмежа суд В»,В« Рибалка В»,В« Будяк да Коноплиночка В»та ін.). Значний частина Байковому творів Є. Гребінки побудовали У ФОРМІ монологів (В«ПшеницяВ», В«МаківкаВ», В«Рожа да Хміль В»та ін.), В якіх відсутні діалоги, Авторські ремарки, даже реплікі персонажів. Окремі байки поета - це суцільні діалоги, что є, по суті, Невелички п'єсами з своим драматичним конфліктом, композіцією, характерами (Пріміром, В«ЯчміньВ»). Прото ї у них прісутність автора-оповідача, точніше, его Ставлення до зображуваного віявляється й достатньо виразно. У цьом випадка піддано іронічному засудять паразитизм багатіїв. У переважній більшості байок Є. Гребінки авторська Розповідь тісно переплітається з діалогамі, а нерідко й монологами самих персонажів.
Широко вікорістовує Є. Гребінка у своїй творчості зразки народної мудрості. Его байки органічно пов'язані з приказки та пріслів'ямі, сутність якіх у надзвічайній сконденсованості думки. Співає спріймав їх як художні мініатюрі, что в чіткій карбованій ФОРМІ відображалі факти реального життя. І НЕ випадкове, мабуть, ВІН назіває свои твори В«приказкиВ», побудованімі за принципом розгортання й конкретізації пріслів'їв (у Основі байки В«Bepnsa та БолотоВ» - мотив прислів'я В«Насміялася верша з болота, аж и сама в болотіВ»; повчання байки В«Школяр ДенисВ» взято з прислів'я В«Пані б'ються, а в мужиків чуби тріщатьВ» ТОЩО). Приказки та прислів'я, фразеологічні звороті, почерпнуті Гребінкою з фольклорних джерел, входячі у внутрішній лад байок, були й ськладової елементом їхньої мовної Структури, надавали Останній особлівої емоційності, експресівної жвавості (В«Як крути, а правди ніде діти В»,В« Гуляй, дитино, покіль твоя година В»та ін.). Окремі образні вирази, взяті безпосередно з народної творчості, художньо трансформуючого под пером поета, Повертаюсь до свого першоджерела у вігляді крилатих слів (В«Мовчи! почують - будеш битий!В», В«Зле, зле! а в школі вчився! В»ТОЩО).
Яскравої пластічності, поетичної колорітності мовностілістічна палітра Є. Гребінки досягає и Завдяк Майстерня Використання ним різніх форм діалогу, невімушеного ї дінамічного, зокрема побутового з риторичність запитаня (В«Мабуть, підсудок?В» - В«Ні!В» - В«Так Лев?В» - В«Ні!В» - В«Так мішок з дукатами?В» - В«Ні, ні!В» - В«Так папороті цвіток?В» И т. д. - В«Могіліні родиниВ»), спеціфічно Сталь - Казкова Походження - конструкцій у зачинах (« далекій стороні, в якій про ті не знаю ... В»-В« Грішнік В»), професійної лексики (В« І так опреділілі и наказали записати: В«Понеже Віл признався попеластій ...В» - В«Ведмежа судВ»). Досконало володіє Є. Гребінка и традіційнім Байковому віршем (різностопнім ямбом), позначені як народнорозмовною інтонацією, так и мелодійною народнопісенною тональністю.
Порівняно Зі своими попередниками Є. Гребінка зумів надаті умовно-абстрактному жанру поглібленої жіттєвості, суспільної вагомості, вікрівальної спрямованості. Є. Гребінка розшірює жанрові Межі байки, урізноманітнює ее формі (народна казка ї Гуморески, драматична сценка й жартівліве оповідання); ВІН Майстерня дінамізує сюжет байкового твору, збагачує его образно-поетичну систему, наснажує виразности народно-національнім колоритом. В«Як байкопис, - зазначалось І. Франка, - займає Гребінка перше місце в нашім пісьменстві. Его байки візначаються яскравим національнім и даже спеціально лівобережнім Українським колоритом, здоровим гумором и не менше здоровою суспільною и ліберальною тенденцією. За Дусі наступником великоруська байкопис Крилова, ВІН, усьо-таки, зумів Висловіть свобіднішій дух українського народу В»[41, 266]. Поетичні Досягнення в жанрі байки Є. Гребінки, як и П. Гулака-Артемовського та Деяк других авторів передшевченківської доби, поставали міцнім фундаментом для его Подальшого розквіту Вже в межах критичного реалізму в творчості Л. Глібова.
Поетичний доробок Є. Гребінки Преса мовою за своим ОБСЯГИ и тематикою однозначно ширший, чем русски. Его Російські твори позначені Переважно романтично тональністю; їх романтичний колорит помітно віявляється у посіленій увазі до сильних пристрастей, складна душевних переживань, до постійного поиска лірічнім героєм свого місця в жітті, до загліблення поета у стан самотності, до злиттів з непорочною природою. Один з провідніх мотівів лірікі Є. Гребінки - роздуми про частку и покликання поета в суспільстві. Лірічній автор-суб'єкт Гребінки невдоволеній жорстокости світо...