Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Любовна лірика у творчості С. Єсеніна

Реферат Любовна лірика у творчості С. Єсеніна





х віршах, в описах природи у Єсеніна відчувається тісний зв'язок з народною поезією, особливо з піснею. Тому багато вірші Єсеніна покладені на музику в народі ("Клен ти мій, опалий ...", "Чуєш - мчать сани ...", "Над віконцем-місяць, під віконцем - вітер ...", "Не шкодую, не кличу, не плачу ..."). p> Майстерність і зрілість Єсеніна пов'язані з його схилянням перед російською і світовою класикою, з його прагненням слідувати класичним зразкам у своїй поезії. Його улюбленим поетом стає Пушкін, хвилює східна лірика. Поет мріє про поїздку в Персію. До неї він ретельно готується - не тільки читає класиків Сходу Сааді, Фірдоусі, а й створює цикл "Перські мотиви ", який був новаторським у розвитку російської поезії 20-х років. Цей цикл свідчить про вміння поета опановувати зразками східної лірики, зберігши самобутність російського поета.

Віддаючи належне Сходу-красі дівчат, чайних троянд, які тихо "Біжать по полях", чайхане і Чайханщик, який пригощає чаєм, життя і звичаї цієї далекої поет оцінює, керуючись новими поглядами розкріпаченої Росії:

Ми в Росії дівчат весняних

На ланцюзі не тримаємо, як собак,

Поцілунками вчимося без грошей,

Без кинджальних хитрощів і бійок.

Він пише про те, що йому подобається, що персияне "тримають жінок і дівок під чадрою ", тому так проникливо звучать його слова, звернені до персіянке:

Дорогая, з чадрою не дружить,

завчити цю заповідь коротенько,

Адже й так коротке наше життя,

Мало щастям дано милуватися

Водночас у віршах яскраво виражені ідеї патріотизму. Поет ніколи не забуває, що син Батьківщини і свого народу. Він зауважує, що в Росії він "відомий, визнаний поет" і що у нього "в душі дзвенить тальянка ".

У вірші "Шагане, ти моя, Шагане ..." поет згадує "Рязанські роздолля", які для нього красивіше, ніж Шираз, "хвилясту жито при місяці", він готовий "розповісти ... полі", з яким у нього кровний зв'язок, бо:

Це волосся взяв у жита,

Якщо хочеш на палець в'яжи-

Я аніскільки не відчуваю болю.

Я готовий розповісти тобі полі.

Про хвилясту жито при місяці

За кучерям ти могла здогадатися.

Згадує поет і про дівчину на півночі, яка, "може, думає про мені ". У циклі багато філософських роздумів про любов, життя, людських почуттях. Часто слова поета про кохання звучать афористично:

Про любов в словах не говорять,

Про любов зітхають лише крадькома,

Та очі, як яхонти, горять.

Від любові не вимагають поруки,

з нею знають радість і біду.

Будучи російським поетом, Єсенін ніколи не замикався в національні рамки. Він схилявся перед зразками класичної та світової поезії, віддав данину свого щирої поваги іншим поетам. Під час перебування на Кавказі - в Баку, Грузії - Єсенін оспівав ці краї, їх народ, поезію:

Тут Пушкін у чутливому вогні

доданків душею своєї опальної:

В»не співай, красуня, при мені

Ти ПЕСМ Грузії сумної ".

І Лермонтов, тугу лікуючи,

Нам розповів про Азамата,

Як він за коня Казбич

Давав сестру замість злата.

І Грибоєдов тут заритий,

як наша данина перської Хмари,

До підніжжі великої гори

Він спить під плач зурни і тари.

Єсенін прожив всього 30 років, але він створював справжні шедеври російської поезії, висловив тривожні роздуми сучасника про сьогодення і майбутнє Батьківщини. Сила його творчості не тільки в тому, що воно відобразило сьогодення, а й у тому, що воно було спрямовано в майбутнє. Він передав віру в людину, оспівав красу рідної природи, закликав любити все живе на землі.

Вірші Єсеніна відрізняються глибокою проникливістю, філософічністю і тієї щирої сердечністю, яка зближує людський світ з природою, зі усіма, хто живе на землі.

Поезія Єсеніна отримала міжнародне визнання. Вже в 20-30-і роки його твори перекладалися на багато іноземних мов: англійська, німецька, чеська, польська, італійська, болгарська, фінський. Особливо популярна поезія Єсеніна була в слов'янських країнах - Болгарії, Польщі, Чехословаччини.

Поезія Єсеніна давно переступила національні рамки і стала надбанням всієї багатонаціональної поезії. Його народність, близькість до усної поетичному творчості прагнення проникнути в глибину совершившихся подій, полум'яна любов до свого народу, сином якого він себе відчував, незвичайна ліричність і поетичність всього створеного справили вплив на багатьох поетів.

Традиції Єсеніна видно в творчості поетів Середньої Азії і Казахстану. Гафу Гулям писав: "Дуже російський поет, Сергій Єсенін зробився рідним і для нас, узбеків. І якщо Єсенін тягнувся до Сходу, то зараз поети Сходу тягнуться до нього, черпають в його поезії те, що їм органічно близько ". p> Глава 2. Любов до жінки як "сокровенне" в ліриці Сергія Єсеніна.


Із самих ранніх вірші...


Назад | сторінка 6 з 12 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Образні осмислення слів &дзвін& і &звук& в поезії Сергія Єсеніна
  • Реферат на тему: Вплив частівки на формування поезії С.А. Єсеніна
  • Реферат на тему: Російська природа в поезії Єсеніна
  • Реферат на тему: Опис трав і квітів у поезії С.А. Єсеніна
  • Реферат на тему: Використання принципів імажинізму при створенні пейзажу в поезії Єсеніна