адходженням в Російську Федерацію виручки від експорту товарів В»від 13.10.99 № 86-І, 01-23/26541;
2. Спільна Інструкція ЦБ РФ і ГТК РФ В«Про порядок здійснення валютного контролю за обгрунтованістю оплати резидентами імпортованих товарів В»від 04.10.2000 р. № 91-І, 01-11/28644;
3. Інструкція ЦБ РФ В«Про порядок організації роботи обмінних пунктів на території Російської Федерації, здійснення та обліку валютно-обмінних операцій уповноваженими банками В»від 27.02.95 № 27 (із змінами та доповненнями);
і інші нормативні документи.
Згідно Закону РФ В«Про валютне регулювання та валютний контрольВ» метою валютного контролю є забезпечення дотримання валютного законодавства при здійсненні валютних операцій;
при цьому до його основними напрямками відносяться:
• визначення відповідності проведених валютних операцій чинному законодавству та наявності необхідних для них ліцензій та дозволів;
• перевірка виконання резидентами зобов'язань в іноземній валюті перед державою, а також зобов'язань з продажу іноземної валюти на внутрішньому валютному ринку Російської Федерації;
• перевірка обгрунтованості платежів в іноземній валюті;
• перевірка повноти і об'єктивності обліку та звітності за валютними операціями, а також по операціях нерезидентів у валюті Російської Федерації.
Уповноважені банки, будучи агентами валютного контролю та будучи підзвітними органам валютного контролю, в межах своєї компетенції здійснюють контроль за проведеними в Російській Федерації резидентами і нерезидентами валютними операціями, за відповідністю цих операцій законодавству, умовами ліцензій та дозволів, за дотриманням ними актів органів валютного контролю, а також проводять перевірки валютних операцій резидентів і нерезидентів. Аудитор в ході проведення перевірки виконання банком функцій агента валютного контролю повинен керуватися зазначеними вище моментами і виходячи з цього вибудовувати свої дії.
Зазначимо, що з точки зору завдань, які виконує аудитор в першу чергу в процесі здійснення перевірки, спрямованої на підтвердження достовірності річного балансу і фінансової звітності, контроль за виконанням банком функцій агента валютного контролю стоїть осібно. Перевірка виконання банком даних функцій може включати широкий спектр питань або носити обмежений характер.
Виділимо ряд напрямків дій аудитора :
• перевірка операцій з експорту, імпорту товарів, робіт, послуг;
• перевірка операцій по залученню резидентами від нерезидентів фінансових кредитів;
• перевірка правильності здійснення обов'язкового продажу частини валютної виручки клієнтів банку;
• перевірка здійснення валютного контролю за Валютообмінні операціями, здійснюваними в обмінних пунктах банку.
Зазначимо, що часто під функціями агента валютного контролю розуміються дії банку, пов'язані тільки з першим напрямком. У ході його перевірки основними керівними нормативними актами для аудитора є: спільні інструкції ЦБ РФ і ГТК РФ № 86-І і 91-І. Найбільш трудомісткою є перевірка правильності формування досьє з імпорту та експорту товарів, тобто перевірка наявності всіх необхідних документів та їх оформлення. До основних документів досьє по валютному контролю можна віднести:
• контракт (оригінал або копію, завірену першою особою підприємства посторінково);
• зміни і доповнення до контракту, що потягли за собою зміни в паспорті угоди (аналогічно завіреним);
• паспорт угоди, підписаний зі боку банку і з боку клієнта уповноваженими особами іскропленний печатками;
• облікові картки;
• ксерокопії вантажних митних декларацій, завірені відбитком особистої номерної печатки та підписом посадової особи митного органу;
• відомість банківського контролю.
У разі укладення імпортного контракту перевіряються:
• картки платежу;
• при наявності передоплати - оформлення рублевого депозиту в розмірі коштів, необхідних для конвертації і переказу.
У разі відстрочення платежу за імпортним контрактом або надходження експортної виручки після поставки товарів понад 90 днів потрібно перевірити наявність дозволу ЦБ РФ.
Оскільки контракт - це вихідний документ, на основі якого оформляється паспорт угоди, особливу увагу слід приділяти його змісту і виконання формальних вимог щодо складання міжнар одних контрактів. Текст повинен бути викладений на двох мовах, в контракті повинні бути вказані номер, дата, повні та скорочені найменування сторін, що уклали контракт, їх реквізити, сума контракту, валюта контракту, умови поставки і платежу, форма оплати (банківський переклад, акредитив і т.д.). Якщо за обсягом повний текст контракту займає більше 5 аркушів, то клієнт за згодою банку може замість копії всього контракту, на підставі якого був складений паспорт угоди, представити виписки з ко...