а категорії музикальності у творчості П. Верлена
Символісти сприйняли від романтиків ідею панмузикальності, глибокої внутрішньої зв'язку музики і сутності життя взагалі. Музика з невизначеною предметністю і хиткість її образів як не можна краще відповідала уявленням символістів про те, яким має бути мистецтво. Тому поети-символісти ще більш, порівняно з романтиками, посилюють музичність вірша, створюють зразки поезії, що відрізняються витонченою і витонченої інструментовкою. p align="justify"> Так, під пера П. Верлена (1844 - 1896) виходить поетична книга В«Романси без слівВ» (1874). Сама назва збірки свідчить про увагу до музики вірша. p align="justify"> У вірші В«Поетичне мистецтвоВ» (1882), в якому заперечуються і пародіюються принципи класицизму, викладені в знаменитому В«Поетичному мистецтвіВ» Н. Буало, Верлен говорить про музичність як основі символістської поетики.
Слова Верлена В«музика насампередВ» стають одним з гасел символізму. Характеризуючи поетичний світ віршів Верлена, один з дослідників зазначає, що світ під пером поета стає портретом його душі. p align="justify"> Разючу тонкість почуттів Верлен В«поширює на все, до чого звернений його погляд. Кожне дерево, лист, дощова крапля, птах начебто видають ледь чутний звук. Всі разом вони утворюють музику верленовского поетичного світу. p align="justify"> Поза цієї особливості, поза цієї музики немає поезії Верлена. Саме тут криються витоки труднощі, а часом неможливості перекладів віршів Верлена на інші мови В». Навіть найкращі переклади не в змозі передати характерне для поезії Верлена поєднання голосних, приголосних і носових звуків. p align="justify"> Так, у вірші В«Осіння пісняВ» зі збірки В«Сатурнічні поемиВ» загальний настрій - печалі, самотності, передчуття загибелі в холодному байдужому світі.
Верлен вдається до особливим прийомам, що підсилює музикальність вірша: виділяє переважаючі звуки, використовує повтори і суцільні жіночі рими.
Російський переклад лише віддалено передає ці особливості оригіналу:
Довгі пісні Скрипки осінньої Поклик невідчепна, Серце мені ранить, Думи туманять, ОднообразноСплю, холодію, вздрогнем, блідну З боєм півночі, згадати щось, Всі без звіту Виплачут оніВийду я в поле, Вітер на волі Кидається, сміливий Схопить він, кине, Немов забирає Лист пожовклий
Багато дослідників творчості Верлена відзначають, що стосовно змісту немає великої різниці між поезією Верлена і його попередника Бодлера. Так як Верлен написав набагато більше творів, ніж Бодлер (повне зібрання його творів обіймає 20 тт.), То звичайно все є тут у кількісно розвиненому вигляді. p align="justify"> Ледве помітне наприклад у Бодлера звернення до католицтва, у Верлена - ціла смуга життя і породжує, до речі сказати, найменш вдалі його твори.
Але, загалом, схожість утримання значне. Верлен так сам...