одне з центральних місць в структурі рекламного тексту. Разом з рекламованим власним ім'ям (СІ) він висловлює основний сенс рекламної концепції. Нерідко весь текст складається з рекламованого власного імені та супроводжуючого його слогану. Наприклад, реклама експрес-ресторану «Лурсен» - Друг пізнається в їжі.
Слоган являє рекламований об'єкт, характеризує його, індивідуалізує - виділяє на тлі інших. У відомому сенсі, слоган виконує функцію розгорнутого власного імені об'єкта.
Характерною рисою слогана є сталість виражається їм рекламної ідеї. З плином часу вербальне вираження може змінюватися, а сама ідея залишається незмінною. Порівняємо, наприклад, слогани лимонаду «7 up», що реалізують ідею втамування пристрасного бажання (любові і води): Утамуй свою пристрасть! і Жарознижувальний тамувальник спраги, - або слогани найстарішої американської компанії «Coca-Сola», які демонструють ідею загальновідомості, традиційності пропонованого напою: Пий легенду! Завжди «Coca-Cola».
3.Студенческій сленг
Студентський сленг - різновид молодіжного сленгу, носієм якого є досить численна і соціально-активна група.
Його можна розділити на наступні семантичні категорії: слова і вирази, що позначають оточуючих людей; слова, використовувані студентами в побутових ситуаціях; лексика, що виражає способи проведення дозвілля і міжособистісні відносини; слова і вирази, що стосуються навчальної, трудової та інших видів діяльності; емоційно-експресивна лексика; оцінна лексика; слова-зв'язки.
У категорії «моє оточення» в першу чергу представлені слова, що позначають членів референтної групи піддослідних. У великій кількості, переважно у юнаків, використовуються слова, що прийшли з кримінального сленгу: братва, братки, кореша, чуваки. Що стосується позначення осіб протилежної статі, у дівчат такі слова зустрічаються досить рідко (бойфренд, чувак, гамартрома). У юнаків, навпаки, ця група слів досить численна, починаючи від несучих позитивну оцінку (чикса, чувіха, колійна (кльова) телиця, герла, краля), і закінчуючи принизливо-образливими (мотика, рогатка, шмара).
Серед слів, використовуваних молоддю в побутових ситуаціях, беззастережно лідирують синоніми до слова «гроші»: бабки, бабоси, лаве, лавандос, Лавруха, бадилля, повітря, хрускоти, лушпиння. Сюди ж відносяться слова, що позначають досягнення науково-технічного прогресу, що міцно ввійшли в наше життя: комп - комп'ютер, Вінда - Windows, Клава - клавіатура, DVDшнік - DVD-плеєр, мобіла, мобільник, трубка - стільниковий телефон, симка - сім-карта та інші. Істотна частка лексики відноситься до позначення звичних повсякденних дій: хавати, табач, базарить, бухати, гребти, а також частин людського тіла, часто з елементами іронії та самоіронії: чайник, вежа, гарбуз - голова; копита - ноги; бивні - зуби; хлеборезка - рот.
Найбільш численну категорію складають вирази, що відносяться до сфери молодіжного спілкування, способам проведення дозвілля, міжособистісним відносинам. Значна частка тут припадає на такі вирази: тусуватися, колбаситься, відтягнутися, відірватися (по повній), запалювати, зависнути і т.д. Незважаючи на гадану схожість, зміст даної категорії має певні відмінності по соціальному і гендерному ознаками. Так у представників чоловічої статі переважають більш грубі ...