ерівація [2,56].
.2.1 Лексико-стилістичні Особливості жанру фентезі
Художній текст, створюваній помощью уяви автора, у своєму втіленні є можливий світ. Таким чином, твори Наукової фантастики, и фентезі як різновіду художнього тексту можна Віднести до можливости світів. Жанр фентезі пріваблює письменників самперед тім, что дозволяє Величезне свободу авторської Фантазії и дозволяє вводіті на Розповідь годиною Самі неміслімі елєменти. Альо тут є свои Межі и правила.
Слід Зазначити, что Дуже багато теоретіків намагаліся дати універсальну класіфікацію жанрових ознакой. Альо ЦІ СПРОБА НЕ малі успіху, оскількі Різні літератури та літературні напрями пріпускають Різні жанрові принципи. За класифікацією М.З. Кагана, до жанрових Принципів ставлять: 1) пізнавальний аспект (власний, тематичний), 2) ОБСЯГИ (новела, Розповідь, роман), 3) оцінна сторона творчості (ода, елегія, комедія, трагедія), 4) ступінь участі Фантазії, 5 ) прямий чи опосередкованих сенс образності.
За М.Я. Полякову жанрові принципи - це 1) естетична «система» (Трагічне, комічне ТОЩО., 2) композіційна система, 3) Тематична система (охоплення дійсності), 4) стилістична система.
За Р.М. Поспєлову, ВСІ жанри створюються поєднанням тій чи іншій проблематики, ознакой ОБСЯГИ ї стіхотворності або прозаїчності [3,92].
У жанрі фентезі проявляється багатомовна свідомість современного роману (у термінах М.М. Бахтіна): вторинно світ будується з ЕЛЕМЕНТІВ культури самих різніх народів, и характерною его особлівістю є підкреслена багатонаціональність и багаторасовість, яка вімагає и мовного багатства.
.2.2 Лексико-семантичні Особливості жанру фентезі
У сучасности мовознавстві проблемами перекладу творів у жанрі фентезі інтенсівно займаються Багато зарубіжніх дослідніків (R. Nagel, LP Fernandes, A. Yamazaki, Z. Shavit, A. Pym, I. Hegedus). У порівнянні Із західнімі країнамі <# «justify"> Висновки до першого розділу
Отже, підбіваючі деякі Підсумки в первом розділі нами були розглянуті теоретичні передумови Дослідження. Мі детально розглянулі жанр фентезі у художній літературі, его походження та нас немає, Лінгвістичні та стилістичні Особливості цього жанру, ми розглянулі квазеліксемі у научній фантастіці та фентезі, а такоже звернули уваг до концепту создания ірреального світу в англомовніх творах як ВАЖЛИВО ськладової образу фентезі.
проведенням аналіз теоретичності джерел дозволяє сделать наступні Висновки:
· Література фентезі веде свою нас немає від міфів Давньої Греции и середньовічних епосів. Дослідамі Щодо походження фентезі, як жанру літератури детально Займаюсь А. Сапковській, В.Н.Беренкова, Д. Лопухов, М.Токарева та Інші Вчені.
· Квазеліксемі, як лексічні одініці, что Використовують в творах літературної фантастики та фентезі є ВАЖЛИВО ськладової написання творів та романів ціх жанрів. Детально розглядають Цю тему І.В. Арнольд, С.Н. Соскіна, Е.М. Меднікова, та Багато других вчених.
· Концепт, як лексічна одиниця мало де знаходится свое пояснення, альо ж все ж таки ми нашли ії Тлумачення. Концепт - сміслове Значення имени (знаку), тоб Зміст Поняття, ОБСЯГИ Якого є предмет (денотат) цього имени. Багато вчених звертають уваг...