йбільш широко библиотерапия використовується при роботі з дітьми. Дослідники А. Фоссон і Е. Хасбенд (США) вважають, що алегоричні розповіді можуть допомогти дітям впоратися з труднощами і страхами, зумовленими хворобами, медичними процедурами. Навіть особи без спеціальної підготовки здатні швидко навчитися ефективно, використовувати ці розповіді за консультативної допомоги або емоційній підтримці дітей. Одна з найважливіших проблем бібліотерапії - чітке визначення її місця в лікувальному процесі, а також ступеня участі в ньому бібліотекаря. Рівень розвитку бібліотерапії в Німеччині не поступається американському. Розвитком теорії бібліотерапії і її практичним застосуванням займаються також у Великобританії, Австралії, Канаді, Швеції, Франції, Ізраїлі, Японії, Данії, ПАР, Фінляндії. Намітилися зрушення у застосуванні бібліотерапії в Польщі, Індії. Бібліотерапія не є панацеєю, але значимість її для лікувальної, реабілітаційної та педагогічної роботи незаперечна. [11]
Новаторський підхід і освоєння «нових територій» для організації читання здійснюється в різних країнах для того, щоб наблизити книгу до читача. «Out reach»-вихід назовні, за стіни бібліотеки, широко реалізується в США, Німеччині, Франції та інших країнах Заходу. Показовий, наприклад, досвід Франції, де Міністерство культури сприяє розвитку бібліотек на підприємствах, в лікарнях. У 1990 р. у м. Марселі муніципальна бібліотека відкрила на станції метрополітену свою філію, де третина фонду становили книги для дітей. У Франції активно діє асоціація «ATD Quart monde», яка здійснює експериментальні роботи з неблагополучними сім'ями. У багатьох країнах Заходу до такої роботи широко залучаються добровольці - «тьютори» (вихователі в широкому сенсі слова), яких зазвичай навчають відповідним прийомам і методам роботи в бібліотеках. У Німеччині, і зокрема в Баварії, дуже добре налагоджена система міжбібліотечного обслуговування читачів. Два рази на тиждень спеціальний автобус розвозить замовлення і книги по всім земельним бібліотекам. Але оскільки терміни виконання замовлень не завжди влаштовують користувачів, з 1994 р. тут працює ще й «Ініціатива федерації і федеральних земель щодо прискорення літературних та інформаційних послуг SUBITO». SUBITO - це надійна доставка документів по всій Німеччині в будь-який час. Її перевага в тому, що вона може здійснюватися за допомогою будь-якого типу комп'ютерів. Доставка документів по звичайному запитом - три робочих дні, термінова - один робочий день. Читач отримує їх у зручному для нього вигляді - через електронну або звичайну пошту або по факсу. [19; 25]
Створена «Міжнародна дитяча цифрова бібліотека». Суть проекту - вже 2007 р. розмістити в Інтернеті 10 тис. книг на 100 мовах (включаючи, російська) для дітей від 3 до 10 років. Всі електронні книги виготовляються методом сканування - зберігається нумерація сторінок, звичний книжковий шрифт, барвисті ілюстрації. Бюджет ICDL - 4,4 млн. дол Проект організовують Університет Меріленда за підтримки Бібліотеки конгресу США і Національного фонду розвитку науки. [6]
Перша європейська дитяча віртуальна бібліотека. У 1994 р. дитячі бібліотекарі 6 країн (Великобританії, Німеччини, Греції, Іспанії, Португалії та Фінляндії) об'єдналися для розробки унікального міжнародного проекту CHILIAS-дитячої віртуальної бібліотеки. Проект адресований дітям 9-12 років і розроблений за їх безпосередньої участі. CHILIAS ск...