Спорудження.
На підприємстві покладаючи матеріальна відповідальність за шкоду, яка заподіяна робочим або службовцям путем пошкодженню здоров'я.
Організація робіт з охорони праці
Організація безпечної та вісокопродуктівної праці на виробництві покладаючи на адміністративно-технічний персонал, Який Забезпечує трудову та виробничу дісціпліну, додержання законодавства про праці та правил охорони праці.
Загальне керівництво Опис робот по охороні праці на АТП покладаючи на начальника (директора) підприємства.
Проведення всех організаційно-технічних робіт по створеня БЕЗПЕЧНА та здорових умів праці покладаючи на головного інженера. ВІН Керує роботів інженера по техніці безпеки та Контролює роботу кабінету по техніці безпеки.
Інженер по техніці безпеки Керує роботів служби охорони праці на підприємстві, яка перевіряє стан техніки безпеки у всех виробничих підрозділах, слідкує за Дотримання керівника цехів та дільніць законодавства, Наказів та розпорядженя, а такоже правил та норм по охороні праці.
На виробничих дільніцях, відділах роботові по охороні праці організовують їх Керівники и начальник цеху, майстер, механік та ін.
На дільниці з ремонту базових деталей двигунів керівніком є ??майстер. До его обов'язків входити: забезпечення безпечного стану виробничого приміщення, обладнання, інструмента, інвентарю, вантажно-підйомного обладнання, наявності та справності захисних та запобіжніх устройств, ЗАСОБІВ індивідуального захисту. Керівник дільниці винен організовуваті роботи та робочі місця таким чином, щоб Забезпечити БЕЗПЕКУ праці. Майстер відповідає за безпечне зберігання, транспортування та! Застосування ядовитих, їдкіх, вібухово- та вогненебезпечніх Речовини. ВІН Контролює Дотримання норм, правил, інструкцій по охороні праці,! Застосування ЗАСОБІВ індивідуального захисту, ремонту спецодягу.
Майстер розробляє інструкції з охорони праці, Забезпечує їх наявність, а такоже наявність плакатів та попереджувальних знаків на робочих місцях.
Майстер такоже забов'язан НЕ допускаті до Самостійної роботи осіб, Які НЕ пройшли ряд інструктажів, а такоже НЕ допускаті роботові (експлуатацію) несправностей обладнання, інструмента, нового обладнання або обладнання після ремонту без Узгодження інженером з охорони праці. ВІН Здійснює бракування інструмента та забезпечення Їм.
На дільниці під керівніцтвом майстра забезпечується нормальне опалення, вентиляція, а такоже ВІН наглядає за таборували запобіжніх загороджень. Фарбуються небезпечні та обертаючі части деталей, обладнання - у запобіжні кольори: червоний, жовтий, помаранчевий та комбінацією даних кольорів.
Вимоги техніки безпеки при роботах на шліфувальному верстаті
Перед качаном роботи, Керуючому Інструкцією до обслуговуваня верстата, робітник повинний ретельно вівчіті его будову та схему управління ним. Во время роботів потрібно Суворов Дотримуватись Вказівок, викладеня в інструкції з урахуванням конструкційніх особливую верстата.
Во время ЕКСПЛУАТАЦІЇ шліфувального верстата та патенти Дотримуватись Наступний вимог:
Вікорістовувані в работе шліфувальний та допоміжній інструмент має ВІДПОВІДАТИ Вимогами встановленного стандартів. Слід користуватись только Справного інструментом, тому перед роботом необходимо перевіріті Надійність и міцність кріплення пластин Із твердого сплаву в корпусі, а такоже цілісність ее и правільність заточки.
На верстатах з ручним закріпленням деталі ВІН має буті надійно закріпленім у шпінделі только с помощью ключа после вмиканням
Працюючий на верстаті треба користуватись захисна засобими, Які захіщають шліфувальніка від відлітаючої стружки та брізок охолоджувальної Рідини. Захісні засоби, Якими комплектується верстат, прізначені для! Застосування при нескладних роботах. Для виконан складних робіт у кожному конкретному випадка нужно розробляті схему Користування захисна засобими. При швідкісній обробці заготовок Із легких сталева слід обов'язково користуватись захисна окулярами.
Шліфувальник во время роботи на верстаті винен буті уважности та Обережним, того что технічне захисне обладнання, передбачення в конструкції верстата, що не всегда может уберегті від травматизму.
При переміканні швидкости шпинделя та подач треба впевнітіся в чіткій фіксації положення рукоятки.
У разі непередбаченіх переміщень робочих ОРГАНІВ верстата нужно Негайно натіснуті кнопку «Стоп», а при вінікненні аварійної ситуации, что требует термінової зупинки верстата, - аварійну кнопку «Загальний стоп».
Если верстат налагоджують двоє робітніків, вмиканням ї перемикань ОРГАНІВ управління винен Виконувати только одна Із них; про свои Дії ВІН винен попереджуваті Іншого робітника.
При работе на верстаті можна користуватись только Перемикач, розташованімі на его Зовнішній стороні. Дверцята шаф з електроапаратурою во время роботи верстата мают буті замк...