думів про борг, законі, праві і т. П., І «Рамаяна» зображує недосяжно ідеального героя- Раму, втілення Вішну, персоніфірованного в ньому на периферії розповіді. Суть в тому, що «Рамаяна» по праву визнана індійської традицією, - і це її вищі літературні привілеї. В Індії вона цілком визнана «адікавьей», чи то пак першим власним літературним твором, а її прославлений творець Вальмікі- «адікаві», першим поетом. Так як «Махабхарата» з епосу героїчного зрештою стала епосом героїко-повчальним, то «Рамаяна» від героичности розвинулася до епосу літературному, в якому і стародавня сюжетна лінія, і способи опису проявили себе методично підлеглими завданню естетичної спрямованості.
Бути може, сказання «Рамаяни» - інакше і кілька масштабніше, ніж «Махабхарата» - піддалося цільової опрацюванні, і навіть обробці засобами не стільки усній, скільки письмовій поезії. Тому саме «Рамаяна» і відкрила собою нову еру літературного мистецтва в Індії, епоху, увінчану іменами таких поетів, як, Бхавабхуті, Калидаса, Ашвагхоши, Бхартріхарі.
Витоки давньоіндійського епосу, які визначили багато в чому специфічність його поверхневого вигляду і сутності були складні і незвичайні. Але не менш нестандартна доля епосу вже після того, як він був створений. Донині не вичерпано то багато і різнобічний вплив, яке і «Махабхарата» і «Рамаяна» надали на літературну та культурну традицію Індії й сусідніх з нею країн Азії.
Занадто багато матеріалів у стародавніх і середньовічних індійських поетів, прозаїків і драматургів, де або повністю знову викладається «Махабхарата» або «Рамаяна», або ж який-небудь витягнутий з них міф, епізод або легенда. Цікаво також, що взагалі навряд чи в санскритській літературі відшукається такий автор, творчі ідеї якого були б звільнені від сильного впливу ідей, образів і стилю ці масштабних епопей. Чи не обмовлюся, якщо скажу, що в Індії, як ні в якій іншій країні, велике літературна спадщина послужило верховної основою для розвитку класичної літератури.
Ситуація не змінилася і тоді, коли санскрит став провідним літературною мовою Індії. На кожному з цих живих мов і діалектів існує по кілька перекладів і реконструкцій «Махабхарати» і «Рамаяни», які зуміли зіграти, як відомо, значиму роль у встановленні новоіндійських літератури. У сучасній Індії обидві поеми виконуються народними співаками і зберігають свою силу ідеального зразка та прикладу. У теж час, древній епос вплинув в Індії на всі галузі культури ідеології. Рахуючись священними книгами, «Махабхарата» і «Рамаяна» багато в чому сприяли оформленню національної культурної традиції, розробці основних релігійних, філософських, моральних ідеалів і принципів. І відомо, що коженідеологічний і суспільний процес в індуїзмі завжди ставить своєю метою відшукання в них своїх витоків і намагається спертися на їх авторитет.
Але вплив «Махабхарати» і «Рамаяни» не обмежується однією тільки Індією. Те, чим «Іліада» і «Одіссея» Гомера стала для Європи, так «Махабхарата» і «Рамаяна» стали для всієї Центральної і Південно-Східної Азії. Камбоджійська титул від 600 року оповідає про читанні «Рамаяни» в місцевому святилище. Близько шестисотого року з'являються перші перекази давньоіндійського епосу в Індонезії, Малайї, Непалі та Лаосі. Приблизно до VII століття «Рамаяна» проникає в Китай, Тибет і потім Монголію, а «Махабхарата» в ХVI столітті була викладена перською та арабською мовами.
Скрізь в Азії, як і в Індії, ознайомлення з санскритским епосом розвивало власну літературу, культуру і мистецтво, насамперед- живопис, скульптуру і театр. Змістовна форма поем, відтворена на виразках численних індійських храмів, відбилася і в монументальному камбоджійському Ангкор-Ваті, також на яванських рельєфах в Прамбанане. Трактування сюжету «Махабхарати» і «Рамаяни» становлять майже весь репертуар южноиндийской танцювальної драми «катхакалі», також це і класичний камбоджійський балет, таїландська пантоміма масок, індонезійська театр тіней «ваянг».
«Махабхарата» і «Рамаяні» цікавилися і захоплювалися багато творці культури Сходу і Заходу, неповторні майстри, такі як Бетховен, Гете, Гейне, Бєлінський. До цього дня в Індії ці легендарні найдавніші сказання залишаються в числі літературних фаворитів.
Висновок
Ознайомлення з культурою та думкою аріїв сотворило революцію в пізнанні про минуле людства. Якщо в XVIII столітті пізнання вчених мужів про давність зосереджувалися на представленні того, що світу 6000 років. Весь людський рід розумівся як розділений набір груп. При ознайомленні на початку XIX століття з санскритом і Ведами у вчених справжнім чином виникло почуття світового єдиноначальності мов, міфів і культур.
Найдавніші індійські культи, що базуються на поділі суспільства на варни, вже в сере...