spalv? kategorijos, vartojamos poemoje, nebuvo analizuojamos. ? io darbo rezultatai? ne? naujovi? ? spalv? reik? m? s suvokim? lingvistikos bei teologijos srityse. Darbo tikslas yra i? Ti rti spalv? reik? mes. Norint pasiekti? Io tikslo i? Kelti? Ieu? Daviniai: aptarti sermantikos mokslo objekt? , Ap? Velgti pagrindinius spalv? semantikos tyrimus ir i? analizuoti poemoje pasirinktas spalvas. Teorin? S dalies med? Iag a buvo surinkta i? lingvisti kos, semantikos bei simbolizmo mokslinink? darb? toki? kaip Anna Wiezbicka, Ray Jackendoff, Vyvyan Evan, Juan Eduardo Cirlot ir kit?. Tyrimas susideda i? 5 dali? , Kuriose spalv? kategorij? analiz? ir rezultatai bei ta msos ir? viesos semantini ai laukai yra pateikti. I? viso buvo i? analizuoti 33? vardyt? spalv? atvejai. Analiz? S metu paai? K? Jo, kurie? I? spalv? atvejai turi signifikatin? reik? m ?, o kurie simbolin ?. Juoda spalva poemoje yra interpretuojama kaip mirtis, pragaras ir bedugn?. Balta spalva atspindi dievi? K? ? vies?. Tokiu b? Du parodomas juodos ir baltos spalv? suprie? inimas. Raudona spalva poemoje vaizduoja meil? , Pagund? bei nuod? m? , O? Alia vilt? bei gyvenim ?. Tyrimo rezultai glaud? Iai susij? su D? ono Miltono religininiais? sitikinimais.
REFERENCES
1. BERLIN, B., KAY, P. 1969. Color Terms. Berkeley and Los Angeles, Oxford: University of California Press.
. BIGGAM, CP, KAY, Ch., PITCHFORD, N. 2006. Progress in Colour Studies: Language and Culture. Philadelphia: John Benjamins Pub Co.
3. BROWN, K. 2009. Concise Encyclopedia of Semantics. Boston: Elsevier.
4. CIRLOT, J.E. 2001. A Dictionary of Symbols: Second Edition. London: Taylor amp; Francis e-Library.
5. DMITRIEVA, O. 2002. Color Associations
6. EVANS, V. 2009. How Words Mean: Lexical Concepts, Cognitive Models, and Meaning Construction. Oxford: Oxford University Press.
7. FENTON, M.C. 2006. Milton's Places of Hope: Spiritual and Political Connections of Hope with Land. Hampshire: Ashgate Publishing Limited.
. FERBER, M. 2004. Literat? Ros simboli? ? odynas. Vilnius: Mintis.
. FINEGAN, E. 2011. Language: Its Structure and Use. Boston: Cengage Learning.
. JACKENDOFF, R. 1995. Language of The Mind: essay on mental representation. Massachusetts: Massachusetts Institute of Technology.
. MATSCHI, M. 2004. Color Terms in English: Onomasiological and Semasiological Aspects
12. MILTON, J. 2005. Paradise Lost. David Scott Kastan (ed.). Indianapolis: Hackett Publishing Company Inc.
. PHILIP, GS 2003. Collocations and Connotation: A Corpus-Based Investigation of Colour Words in English And Italian
14. SAEED, J. I. 2009. Sematics. Third Edition. Dublin: Blackwell Publishing
15. SCOTT T., 2007. Weaving the Symbolism of Light
. SCHMID, H., UNGERER, F. 1996. An Introduction to Cognitive Linguistics. London: Longman.
17. STEINVALL, A. 2002. English Colour Terms in Context. Institutionen f? R moderna spr? K Ume? universitet. Available at: # justify gt ;. TENNYSON, A. 2004. Tennyson: Including Lotos Eaters, Ulysses, Ode on the Death, Maud, The Coming and the Passing of Arthur. Whitefish: Kessinger Publishing.
. TESDAL, L. 2009. Death in Paradise Lost. Master of Arts in English. The University of Texas at Arlington
20. US? N, R.M. 1996. The Semantic Field of Light and Darkness in Paradise Lost
. WIERZBICKA, A. 2004. Semantics - Primes and Universals. Oxford: Oxford University Press.
22. Фрумкіна, Р. 1984. Колір, сенс, подібність. Аспекти психолінгвістичного аналізу. Москва: Наука.
. Нельзіна, Ю.А. 2006. Колірний художній концепт. Вісник Удмуртського університету
24. Нельзіна, Ю.А. 2007. Колірний художній символ. Вісник Удмуртського університету
. CIRLOT, J.E. 2001. A Dictionary of Symbols: Second Edition. London: Taylor amp; Francis e-Library.
. Тресіддер, ДЖ. 1999. Словник символів. Пер. з англ. М .: ФАИР-ПРЕСС.
27. Oxford Advanced Learners Dictionary. 2011. Oxford University Press.
APPENDICES
1
see! the angry Victor hath recalledministers of vengeance and pursuitto the gates of Heaven: the sulphurous hail, after us in storm, o erblown hath laidfiery su...