stify"> В.А. Іцковіч в книзі В«Мовна нормаВ» пише: В«ТермінВ« норма В»в мовознавстві найчастіше вживають у двох різних значеннях. По-перше, нормою називають загальноприйняте, що закріпилося в мові вживання. Друге, нормою називають вживання, рекомендоване граматикою, словником, довідником, підкріплене авторитетом відомого письменника, поета і т. д. Нарешті, деякі автори не диференціюють вказані відмінності, об'єднують їх, визначаючи норму як В«загальноприйняте і узаконене вживанняВ». В.А. Іцковіч дає, з посиланням на роботу Ю.С. Степанова В«Основи мовознавстваВ» наступне визначення норми: В«Норма - це об'єктивно існуючі в даний час в даному мовному колективі значення слів, їх фонетична структура, моделі словотворення і словозміни і їх реальне наповнення, моделі синтаксичних одиниць - словосполучень, пропозицій - і їх реальне наповнення В».
Правда, далі В.А. Іцковіч пропонує цікаве поділ мовних норм на два типи: В«Перший тип норм - норми, які визначаються системою російської мови на відміну від систем інших мов. Ці норми обов'язкові, не знають винятків. Їх порушення означає вихід за межі можливостей, що надаються системою, тобто не тільки за межі того, що реально існує в мові, але за межі того, що в ньому може бути. Інакше кажучи, порушення цих норм означає вживання утворень не тільки неіснуючих, але й неможливих в даному мовою. p align="justify"> У сучасних лінгвістичних роботах отримала визнання гіпотеза норми, запропонована Е. Косеріу. Вона припускає три рівні мови - рівень системи (структури?), Рівень норми і рівень мови. В«Виходячи з представленого у Е. Косеріу розуміння мовної норми, слід визначити її як сукупність найбільш стійких, традиційних реалізацій елементів мовної структури, відібраних і закріплених громадської мовної практикоюВ». p align="justify"> Літературна мова обслуговує різні сфери людської діяльності: політику, науку, словесне мистецтво, освіта, законодавство, офіційно-ділове спілкування, неофіційне спілкування носіїв мови (побутове спілкування), міжнаціональне спілкування, друк, радіо, телебачення.
Залежно від цілей і завдань, які ставляться в процесі спілкування, відбувається відбір різних мовних засобів. У результаті створюються своєрідні різновиди єдиної літературної мови, звані функціональними стилями. p align="justify"> Термін функціональний стиль підкреслює, що різновиди літературної мови виділяються на основі тієї функції (ролі), яку виконує мова в кожному конкретному випадку.
Зазвичай розрізняють такі функціональні стилі:
) науковий,
) офіційно-діловий,
) газетно-публіцистичний,
) розмовно-повсякденний.
Публіцистичний стиль. Ознаки:
використовується в газетах, передачах радіо і телебачення, у виступах на зборах і мітингах;
завдання: