ок», «Весілля в Ліоні», «Випадок на Женевському озері», «Незрима колекція» і «Гувернантка» . Для того, щоб було можливо порівняння використання німецьких полусуффіксов в різних сферах вживання, ми вибрали в якості ще одного матеріалу для дослідження видання популярного німецького журналу «Der Spiegel». Цілком очевидно, що представлені роботи відносяться до різних стилів мови: твори Цвайга є неповторним втіленням художнього стилю, а матеріал, викладений в інформаційно - політичному журналі «Spiegel», являє собою вираження публіцистичного стилю мовлення.
Отже, в ході нашого дослідження було відібрано 102 німецьких іменників, до складу яких входять полусуффікси, описані в першій частині нашої курсової роботи. Серед них наступні полусуффікси: - mann, - meister, - frau, - kopf, - geist, - bild, - stoff, - stuck, - zeug, - werk, - stelle, - statt, - hof, - haus, - lokal,- lust, - sinn, - secht, - tum, - kunde, - wesen. Необхідно відзначити, що за результатами нашого дослідження, найпродуктивнішим полусуффіксом з усіх вищеназваних став формант - haus, так як за допомогою саме цього елемента було утворено 20 слів, 10 з яких зустрілися нам в художньому тексті, а інші 10 були знайдені в інформаційно - політичному журналі. Проте варто звернути увагу на той факт, що виходячи з принципу вживання полусуффіксов в різних стилях мови, компонент - haus поступився своє лідерство іншому полусуффіксу - stoff, який зустрівся нам в 12 словах публіцистичного стилю і всього лише в 3 словах, знайдених у творах С. Цвайга. Таким чином, ми з'ясували, що в залежності від сфери вживання продуктивність німецьких полусуффіксов різна. У ході подальшого дослідження були зроблені спроби з'ясувати, в якому саме напрямку производности частотно вживання даних полусуффіксов, тобто від основ яких частин мови утворюються нові слова з використанням досліджуваних полусуффіксов. Отже, наші результати по цьому пункту дослідження:
) - haus - частотний полусуффікс, за допомогою якого, як уже було сказано вище, утворилося 20 слів, що зустрічаються в обох стилях, що становить 19,6% від усіх відібраних нами лексем.
Даний полусуффікс служить для позначення приміщень та установ - Kaufhaus, Bienenhaus та ін У результаті дослідження ми з'ясували, що для даного полусуффікса найбільш частотно подвійне (іменне і дієслівне) напрямок производности, а також утворення від основ імен іменників: Kaufhaus - 1) універсальний магазин, універмаг 2) торговий дім (фірма, компанія) від Kauf т - покупка, купівля; kaufen - купити; Zollhaus - митниця від Zoll m - l) мито; митний тариф, 2) митниця; zollen - платити мито; Krankenhaus від Kranke - хворий; Warenhaus від Ware f - товар та ін
) - stoff - полусуффікс, який за результатами нашого дослідження став другим за частотою використання, однак найпродуктивнішим у сфері публіцистичного тексту. Як ми вже знаємо, даний полусуффікс може утворювати нові слова з значенням предметності і собирательности, проте останнє зі значень зустрічається вкрай рідко. У ході практичного дослідження, ми з'ясували, що всі 12 іменників з даними полусуффіксом висловлюють значення предметності, наприклад, Rohstoff, Kampfstoff, Stickstoff, Brennstoff та ін, що склало 11,7% від загальної кількості досліджуваних слів. Тим самим ми підтвердили існуючу теорію. Серед знайдених нами іменників 6 слів (Kunststoff, Betrieb...