подій, яке допомагає виявити певний дух часу [19].
Результати анкетування показали вельми розмиту етнічну самоідентифікацію місцевих поляків. Населення села не поділяло себе на білорусів і поляків, релігійний фактор грав у цьому відношенні провідну роль. За даними респондентів, деякі місцеві поляки вважали себе білоруськими католиками. У селі Любавін не було своєї святині, тому православні жителі ходили до церкви в селі Перевічі, а католики регулярно відвідували костел Народження Божої Матері в найближчому селі Люшев. Регулярно відвідуючи богослужіння, місцеві поляки молилися польською мовою, читали релігійну літературу. Їх трепетне ставлення до релігії викликало повагу односельців-неполяки. Часто католики і православні відзначали разом релігійні свята. Це пояснювалося, перш за все, відносинами спорідненості, добросусідства і щирою повагою до релігії. Крім релігійних свят, спільно відзначали сімейні торжества, особливо весілля [19].
Різниця у віросповіданні не було предметом гострих розбіжностей в селі. Сім'ї, в яких чоловік і дружина дотримувалися різної віри, в д. Любавін були вельми поширеним явищем. Діти, народжені від змішаних шлюбів, брали релігію глави сім'ї. Незважаючи на діяльність радянських активістів - комсомолу, ізбачом, вчителів, основна частина польського населення зберігала віру і підтримувала духовенство. У польських сім'ях продовжували молитися польською мовою, читати релігійні книги. Релігійні обряди модифікувалися і упрощались і, за офіційною оцінкою влади, ставали менш поширеним явищем. Це негативно відбилося на традиційній польській сімейно-обрядової культури, специфічною рисою якої була пряма залежність від католицького віросповідання її носіїв. На думку самих поляків, релігійність прищеплювалася їм з дитинства, будучи основою виховання. Діти навчалися релігії в костелі та сім'ї. Батьки щодня молилися польською мовою, і діти, ледве навчилися розмовляти, повторювали за ними молитви. Знання релігійних обрядів було обов'язково для всіх членів польської родини, тому діти потрапляли в костел значно раніше, ніж до школи. Вплив релігії чітко простежується у всіх сферах життя польського населення. Наприклад, в інтер'єрі житла обов'язково повинно було бути присутнім кілька ікон, які, на відміну від православної традиції, не можна було вішати в кут. У польській традиційній культурі кут вважався проклятим місцем, куди зазвичай ставили провинилися дітей в якості самого серйозного покарання. Для відвідування костелу надягали найкращу одяг. У меншій мірі релігія впливала на вибір шлюбного партнера. Як зазначалося вище, шлюби з представниками інших конфесій не вимагали переходу останніх у католицтво. Незважаючи на заборону релігійного (духовного) шлюбу в радянському суспільстві і заміну його світським, більшість поляків продовжувало вінчатися в костелах чи таємно викликати ксьондза додому. Подібні шлюби радянськими органами влади вважалися недійсними, що все ж не знижувало їх популярності серед католиків. Не виправдалася надія й на те, що нові радянські свята поступово замінять традиційні релігійні. Традиційними для польського населення залишалися, насамперед, різдвяні та великодні свята.
В радянських умовах польське населення, незважаючи на досягнення владою певного рівня атеїзму в селі в цілому, залишалося самої релігійної її частиною. На початку 1930-х рр.. зазначалося, що антирелігійна діяльність Союзу войовничих безбо...