уть всіх заходів до вирішення їх шляхом переговорів між собою.
. 2. У разі неможливості вирішення зазначених спорів шляхом переговорів вони повинні вирішуватися відповідно до (вказується застосовне законодавство країни Ліцензіара або Ліцензіата та арбітражна процедура).
. ТЕРМІН ДІЇ ДОГОВОРУ І УМОВИ ЙОГО РОЗІРВАННЯ
. 1. Цей Договір укладено строком на _____ років і набуває чинності з дати його
підписання або схвалення (не пізніше ______ місяців від цієї дати) відповідними компетентними органами країн Ліцензіара і Ліцензіата, якщо це схвалення необхідне. В останньому випадку Договір набуває чинності в момент відправлення повідомлення про схвалення другою стороною.
. 2. Цей Договір може бути продовжений за взаємною згодою сторін. Умови продовження строку дії цього Договору будуть визначені сторонами за шість місяців до закінчення терміну дії цього Договору.
. 3. Якщо Ліцензіат або підприємства Ліцензіата в порушення п. 2.1 і 2.2 будуть експортувати продукцію за ліцензією в країни, що не входять в територію А і територію Б, Ліцензіару надається право розірвати цей Договір і вимагати відшкодування завданих йому прямих збитків. При цьому Ліцензіату буде наданий термін в ______ місяців для усунення порушення.
. 4. Кожна зі сторін має право достроково розірвати цей Договір шляхом направлення письмового повідомлення, якщо інша сторона не виконає будь-яке істотне умова цього Договору. Однак стороні, не виконала свого зобов'язання, буде надано __________ місяців для виконання цього зобов'язання
. 5. Якщо Договір втратить силу до закінчення терміну його дії внаслідок порушення Договору Ліцензіатом, то Ліцензіат позбавляється права виробляти, Використовувати і продавати продукцію за ліцензією, так само як використовувати авторські свідоцтва і (або) патенти, а також ноу-хау в будь-якій іншій формі, і зобов'язаний повернути Ліцензіару всю технічну документацію.
. 6. Ліцензіат вправі після закінчення терміну дії цього Договору використовувати предмет Договору безкоштовно. При цьому зберігаються зобов'язання за п. 10.6 цього Договору.
. ІНШІ УМОВИ
. 1. До відносин сторін з тих питань, що не врегульовані або не повністю врегульовані договором, застосовується матеріальне право країни Ліцензіара.
(У договорі може бути передбачено інше.)
. 2. Права та обов'язки кожної зі сторін за цим Договором не можуть бути переуступлені іншій юридичній або фізичній особі без письмової на те дозволу іншої сторони, за винятком випадків, передбачених цим Договором.
. 3. Всі зміни та доповнення до цього Договору повинні бути здійснені в письмовій формі та підписані уповноваженими на це особами і схвалені компетентними органами, якщо таке схвалення необхідне.
. 4. Згадані в цьому Договорі додатки 1-5 на _____ аркушах є його невід'ємну частину.
. 5. Цей Договір укладений у .____________, в двох примірниках, кожний
на _______ аркушах і ________ мовами, причому обидва тексти мають однакову силу.
Юридичні адреси сторін: ___________________________________
Ліцензіар: ___________________________________________________
(поштова та телеграфна індекс та адреса Виконавця і банку, розрахунковий рахунок)
Ліцензіат: ____________________________________________________
(поштова та телеграфна індекс та адреса Замовника і банку, розрахунковий рахунок).
Ліцензіар: ____________ Ліцензіат: ______________
Додаток 3
Договір про нерозголошення комерційної таємниці в ТОВ «Аквасервіс Плюс»
Я, (прізвище, ім'я, по батькові) оформлявся на роботу зобов'язуються:
. в період роботи в не розголошувати відомостей, що становлять комерційну таємницю, які будуть довірені або стануть відомі при виконанні мною службових обов'язків;
. беззаперечно і акуратно виконувати пов'язані до мене вимоги наказів, інструкцій та положень щодо захисту комерційної таємниці, з якими я ознайомлений;
. не повідомляти усно або письмово кому б то не було відомостей, що становлять комерційну таємницю;
. у разі звільнення не розголошувати та не використовувати для себе або для інших відомості, що становлять комерційну таємницю. Я попереджений, що у разі порушення даного зобов'язання повинен повною мірою відшкодувати заподіяну шкоду або буду притягнутий до дисциплінарної або кримінальної відповідальності відповідно ...