Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Стилі російської мови

Реферат Стилі російської мови





ить до кількісного переважанню іменників, прикметників перед дієсловом і до вживання різного роду віддієслівних оборотів і слів. Наприклад, вживання стійких зворотів мови з віддієслівним іменниками (використовуються як синонімічні дієслівним формам): надавати дію (Впливати) на ...; піддаватися аналізу; робитися збудником і т.п. дуже характерно для наукового стилю.

Серед іменників виділяються позначення понять ознаки, руху, стану (Слова на-ня,-ость,-ство,-ие,-ка). Вживаються отименние прикметники (на-ический,-вельних,-альний та ін), віддієслівні іменники та іменники з поєднанням суфіксів. Поширені словосложение (біоструми, електротабло), калькування, запозичення словотворчих елементів - суфіксів, приставок
(-Ізм,-іст, анти-, полі-). Причастя та іменники часто замінюють особисті форми дієслова і інфінітив (вирішити - рішення; формулювати - формулювання); розвинена субстантивация дієприкметників і прикметників (свистячий, приголосний).

Точність викладу вимагає вживання форм множини у іменників з речовим значенням (леговані сталі, смоли, палива). Іменники у формі однини часто виступають в узагальненому значенні (Минь метає ікру в січні; Липа цвіте в червні). Деякі іменники, отримавши спеціальне значення, змінюють форму роду (манжет - кільце для скріплення кінців труб; клавіш - наконечник важеля у деяких механізмів; гарнітура (про шрифт) і т.п.). У науковій мові використовуються отименние прийменники (протягом, у зв'язку, у ставленні до, в Відповідно до), віддієслівні іменники, нерідко отримують термінологічне значення (зорове стомлення, управління предложное і беспредложное - в граматиці; буріння, прискорення).

Для наукової мови характерне особливе вживання деяких дієслівних категорій. Використовуються дієслова в теперішньому часі, який отримує в тексті В«позачасовеВ», ознакове значення (Хлорид повільно розкладається; Вуглець складає саму важливу частину рослини). Для наукової мови характерні дієслівні форми з ослабленими лексико-граматичними значеннями часу, особи, числа, про що свідчить синонімія структур пропозиції. Порівняємо, наприклад, такі паралелі: перегонку виробляють - перегонка проводиться; ми можемо вивести висновок - можна вивести висновок - виводять висновок. Це явище знаходить своє відображення у синтаксисі - наявності свого роду спустошених особистих пропозицій, що допускають заміну на безособові, і взагалі їх опущення (пор. синонімічні вирази: Ми знаємо, що не існує методу ... - Відомо, що не існує методу ... - Чи не існує методу ...).

У науковій літературі, особливо в такій, де застосовуються математичні методи, форма майбутнього часу, по суті, позбавлена ​​свого звичайного граматичного значення та граматично ослаблена (буде = є, є). Розділимо х на у (пор.: Ділимо х на у); Число пострілів буде випадковою величиною (є випадковою величиною). p> Абстрактність і узагальненість наукового стилю проявляються і в особливостях вживання категорії виду дієслова в значенні видових форм. Тут широко споживані форми недосконалого виду як порівняно більш абстрактно-узагальнені за значенням, ніж форми доконаного виду. Характерно, що і ті порівняно деякі дієслова доконаного виду, які зустрічаються в наукової мови, часто використовуються тут в стійких повторюваних оборотах на формі майбутнього часу, синонімічного справжньому позачасового; звідси - ослабленість і видового значення: доведемо, що ...; розглянемо ...; рівняння прийме вигляд і т.д. У більшості цих випадків можлива заміна формою недосконалого виду, що реально і спостерігається у наукових текстах.

Більша, ніж в інших стилях, число дієслів недосконалого виду позбавлене парних дієслів доконаного виду: Кислота роз'їдає ..., ... Метали легко ріжуться, Вода розварюються овочі і т.п. Це обумовлено якісним значенням дієслів. p> Вживання особи дієслів та особистих займенників виявляє ту ж закономірність: для наукової мови характерне переважання найбільш абстрактно-узагальнених за своїм значенням одиниць. Так, практично не використовуються форми 2-го особи та займенники ти, ви, як найбільш конкретні; нікчемний відсоток форм 1-го особи ед.чісла. У переважній більшості випадків використовуються найбільш абстрактні за значенням форми 3-ї особи і займенники він, вона, воно. Але ще показовіша особливості вживання цих мовних одиниць. Крім відомого так званого авторського ми, Вживати В«для скромностіВ» і заради об'єктивності викладу (як ми показали; ми досліджували ...), займенник ми разом з особистою формою дієслова дуже часто висловлює значення різного ступеня і характеру абстрактно-узагальненості. До них відноситься В«ми сукупностіВ» (я і аудиторія; ми з вами): Якщо ми виключимо ..., то отримаємо ...; Ми приходимо до результату ...; Ми можемо укласти ... Характерно, що під всіх цих випадках поряд з можливою підстановкою В«ми з вамиВ» не менш імовірним виявиться пропуск займенника при заміні особистої конструкції безособової або інфінітивної: можна прийти до результату; можна уклас...


Назад | сторінка 8 з 18 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Вживання часових форм німецького дієслова в письмовій мові
  • Реферат на тему: Вживання і зловживання психоактивними речовинами як найбільш поширені форми ...
  • Реферат на тему: Точність вживання форм іменників
  • Реферат на тему: Особливості вживання дієслова боятися з іменниками в знахідному і родовому ...
  • Реферат на тему: Вживання форм дієслів в юридичній практиці