сного мовлення).
Продукт мовленнєвої діяльності може оцінюватися з точки зору мети його породження, виражається їм сенсу, способу вираження цього сенсу і характеру його впливу на адресата або аудиторію. Об'єктивною основою оцінки цих чотирьох його сторін служать норми (російської) мови. Найчастіше на лінгвістичну експертизу надходять тексти, написані російською мовою. Експертизи на інших мовах проводяться рідше, із залученням відповідних фахівців. Загальні норми (російської) мови зафіксовані в граматиках, словниках і довідниках. Приватні норми - в лінгвістичній літературі і спеціальних експертних методиках. При необхідності лінгвістичні спостереження можуть бути зроблені експериментально, шляхом аналізу вибірок або еталонних корпусів текстів. p> Судова лінгвістична експертиза спирається на різні види лінгвістичного аналізу, такі як семантичний, граматичний, орфографічний та інше, тому базовим для експертів, що працюють у цій галузі, є філологічну освіту. У рамках комплексної експертизи при необхідності також використовуються методи психологічного, графологічної та інших видів аналізу. p> Термін В«лінгвістична експертизаВ» утвердився як загальновживаного в останні кілька років. В якості загального призначення експертиз цього типу в різні роки використовувалися найменування - В«лексико-стилістичне дослідження документівВ», В«дослідження писемного мовленняВ», В«автороведеніеВ». Однак зростання числа і поява нових типів судових розглядів, що стосуються мовної діяльності, зажадав вироблення єдиного і досить зрозумілого найменування, в якості якого в наші дні виступає термін В«судова лінгвістична експертизаВ». p> Виділяють три основні видах завдання, які вирішуються в рамках судової лінгвістичної експертизи:
1) аналіз особливостей тексту як носія інформації про його автора (автороведческие дослідження);
2) аналіз тексту з метою виявлення виражених в ньому смислів і характеру впливу тексту на адресата або аудиторію (смислові, або семантичні, дослідження);
3) аналіз найменувань (назв, торгових марок, доменних імен і т.д.) як засобу позначення В«продуктівВ» людської діяльності (дослідження найменувань).
Потреба в лінгвістичних експертизах (особливо семантичних, наприклад, пов'язаних із захистом честі та гідності) весь час зростає, що робить розробку їх методик та підготовку фахівців актуальним завданням.
В§ 2.3.Автороведческая експертиза .
Наукову основу судово-автороведческой експертизи становить система знань про умови і закономірності мовної поведінки людини, що обумовлюють індивідуальність, динамічну стійкість, вариационность його письмової мови, і про методи її дослідження, що проводиться з метою розслідування й розгляду судом кримінальних та цивільних справ. Судове автороведеніе, як система знань формується і розвивається на основі трансформації даних галузевих наук - переважно лінгвістики, психолінгвістики, психології, соціолінгвістики, а також шляхом власне авт...