Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Особливості мови сучасної молодіжної преси

Реферат Особливості мови сучасної молодіжної преси





популярні, групові та територіальні прояви національної культури знаходяться в постійному і складній взаємодії.

Що ж до живої мови, то переважання тих чи інших мовних одиниць (нормативних, знижених чи діалектних) в конкретному акті спілкування визначається, з одного боку, соціально-освітнім рівнем мовців, а з іншого - функціонально- стилістичними завданнями та умовами спілкування. Але для молоді, як уже повідомлялося, особливо важливою - престижною, привабливою, а тому актуальною завжди є власна субкультура (субкультури) і обслуговуючий її под'язик (арго, жаргон, сленг). У той же час ця субкультура і цей різновид под'язика повинна залишатися в комунікативному відповідності з усім національною мовою, тобто повинна вбудовуватися в систему мовних страт і функціональних стилів. p align="justify">. Арго - це закрита лексична підсистема спеціальних номінацій, обслуговуючих вузькі соціально-групові інтереси, найчастіше професійні. Арготизми - раціональні номінації-терміноіди (подібні термінам), використовувані в практичних інтересах професії, справи: армійські (ліфчик, калаш), спортивні (технар), музичні (сольник, лажа), комп'ютерні (собака, ліжечко, чайник), арготизми електриків ( спідниця, коротиш), студентів (автомат, війна) та інших більш-менш замкнутих соціально-професійних груп. Зміст арготизма може бути незрозуміло непосвяченому. p align="justify">. Жаргон - напіввідчинені лексико-фразеологічна підсистема, застосовувана тієї чи іншої соціальної групою з метою відокремлення від решти частини мовної спільноти. Жаргонізми - емоційно-оціночні експресивні освіти, по перевазі негативні, що знижують номінації, тому й сам термін зазвичай сприймається як знак негативно-оцінної забарвлення. У цьому відмінність жаргонизма від раціонального арготизма: жаргонізм практично завжди експресивне слово, арготизм - не обов'язково. У жаргонизма практично завжди є семантична паралель в літературній мові (пор. мочити - вбивати), у арготизма її може не бути (напр. армійські салабон, черпак). Жаргонізм легко пізнаваний і більш-менш зрозумілий всім, для цього його і використовують: вживаючи жаргонне слово, що говорить маніфестує чи імітує свою приналежність до певної соціальної групи і висловлює ставлення до навколишнього - до об'єктів або партнерам по мови - з позиції цієї соціальної групи. p align="justify"> Значна частина жаргонізмів з оцінною експресією має тенденцію до розширеного вживання і активному використанню в просторіччі та розмовної мови, як, наприклад, дембель з молодіжного армійського лексикону. У число загальновживаних оціночних жаргонізмів можуть потрапляти і колишні арготизми-терміноіди, значення яких розширюється, стає загальновідомим і набуває яскраве емоційне забарвлення. p align="justify">. Сленг - це практично відкрита підсистема ненормативних лексико-фразеологічних одиниць розмовно-просторічні мови, її стилістична різновид, або особливий мовної регістр, призначений для вираження...


Назад | сторінка 8 з 20 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Походження фразеологічних одиниць сучасної англійської мови
  • Реферат на тему: Слово "раз" як частина мови в сучасній російській мові
  • Реферат на тему: Узуальное перетворення адвербальних фразеологічних одиниць англійської мови ...
  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...
  • Реферат на тему: Вимовні варіанти в живої розмовної мови