ГОУ ВПО «СУРГУТСЬКИЙ ДЕРЖАВНИЙ УНІВЕРСИТЕТ»
ХАНТИ-Мансійського автономного округу - ЮГРА
ФАКУЛЬТЕТ ЛІНГВІСТИКИ
КАФЕДРА ЛІНГВІСТИКИ І МІЖКУЛЬТУРНОЇ
КОМУНІКАЦІЇ
РЕФЕРАТ НА ТЕМУ
Походження фразеологічних одиниць сучасної англійської мови
Виконала:
студентка групи 0791 (а), III курсу
факультету лінгвістики
Конюхова Надія Ігорівна
Перевірила:
к. ф. н., доцент
Аксьонова Тетяна Олександрівна.
Сургут, 2012
Зміст
Введення
Фразеологічні одиниці, запозичені з художньої літератури
1. Біблеїзми
2. Фразеологізми, запозичені з художньої літератури Стародавньої Греції та Стародавнього Риму
3. Фразеологізми, запозичені з англійської художньої літератури XVI - XX століть
3.1 шекспіризма
3.2 Висловлювання англійських письменників XVII - XX століть, що стали фразеологізмами сучасної англійської мови
4. Фразеологізми, запозичені з американської художньої літератури
5. Фразеологізми, запозичені з французької художньої літератури
6. Фразеологізми, запозичені з німецької та датської художньої літератури
7. Фразеологізми, що прийшли в англійську мову з іспанської художньої літератури
Висновок
Список використаної літератури
Введення
Одним із засобів образної і виразної літературної мови є крилаті слова. Назва ця сходить до Гомера, в поемах якого вони зустрічаються багато разів. Гомер називав «крилатими» слова тому, що вони начебто летять до вуха слухаючого з вуст мовця. Гомерівський вираз «крилате слово» стало терміном мовознавства, фразеології і стилістики. Цим терміном позначають увійшли до нашої мови з літературних джерел короткі цитати, образні вирази, вислови історичних осіб, імена міфологічних і літературних персонажів, що стали загальними, статті, характеристики історичних осіб і т.д. Нерідко термін «крилаті слова» тлумачиться в більш широкому сенсі: їм позначають народні приказки, всілякі образні вирази, що виникли не тільки з літературних джерел, а й у побуті.
Крилаті слова або фразеологізми вивчаються в розділі мовознавства, що вивчає стійкі поєднання слів - фразеології.
Фразеологія вивчає немало важливих проблем, пов'язаних з сполучуваністю слів. Мета даного реферату зрозуміти, як і звідки в нашу мову потрапили фразеологізми. Завдяки властивостям фразеологізмів, а саме: образності, експресивності і злитості значення, наша мова стає яскравіше, емоційніше, образно і виразно. Саме тому майже всі відомі письменники, навіть за часів Гомера, використовували фразеологізми для створення колориту і стилістичного забарвлення своїх творів.
Об'єкт дослідження даного реферату - фразеологізми . Предмет дослідження - <...