закінчення російських числівників від В«одинадцятиВ» до В«дев'ятнадцятиВ». Пояснюється це тим, що носіями надсата в В«Заводний апельсинВ» були підлітки (nadtsatyje) - В«тінейджериВ» (teenagers, буквально В«надцатілетніеВ»; або скорочено - В«тваніВ», teens). p align="justify"> Ентоні Берджесс також винайшов мову, якою розмовляють первісні люди у фільмі за повістю Роні Старшого В«Боротьба за вогоньВ».
У однойменній екранізації Стенлі Кубрика герої фільму відвідують молочний бар В«КороваВ», де п'ють молочні коктейлі з транквілізаторами. Стіни бару прикрашають написи В«MolokoВ», В«Moloko plusВ» і т.п.
2.2 Роман В«Трепет наміриВ»
роман Берджесс намір насильство
Трепет наміри: есхатологічний шпигунський роман (1966), пародія на шпигунський роман. Берджесс задумав його як відповідну реакцію на важкий, позбавлений гумору шпигунський роман Джона ле Карре і на Джеймса Бонда Єна Флеммінга, на думку Берджесса є пережитком капіталізму. Підзаголовок роману, В«Есхатологічний шпигунський романВ», пов'язаний з відношенням Берджесса про Холодної війні як про вороже симбіозі.
На думку Берджесса Росія і Захід формувалися як два протилежних світу; в You've Had Your Time, Being the Second Part of the Confessions of Anthony Burgess, письменник зізнається, що назва книги прийшло до нього одним похмільним вранці: коли у нього затрусилися руки, дружина його сказала: В«Ось це - трепет наміриВ». В»Після публікації, роман поставив у глухий кут читачів і критиків, тому що він перебував на межі серйозної і пародійної фантастики, досить популярного жанру.
Головний герой роману - Денніс Хільер, англійський шпигун, який виконує останнє завдання перед виходом на пенсію. Він маскується під експерта з друкованим машинкам, який нібито у відпустці. Його мета - знайти і викрасти англійця на ім'я Роупер, вченого, який переметнувся на бік СРСР і повинен був бути присутнім на конференції в Югославії. Хоча Хільер визнає, що В«життям править обжерливість,В» [5], в цілому це симпатичний персонаж, втомлений від життя. p align="justify"> Чого боявся статевозрілий чоловік півстоліття тому? Список коротким точно не вийде: імпотенції, жінок-вамп, рано подорослішали дітей, ножів у спину на роботі, В«ворожихВ» наддержав, зрештою, краху роками вироблялися ідеалів. Різниця з нашим часом, загалом-то, невелика. Берджесс не пропонує готових методів боротьби з цими страхами, але із задоволенням доводить їх до гротеску. В«Трепет наміриВ» - це пародія не тільки на шпигунські романи, але ще й на психози білого чоловіка. Слідом за Набоковим автор робить з пародії справжнє мистецтво, яке вимагає ювелірного володіння словом, і тому у роману присмак не дешево балагану, а абсурдистських комедій європейського кінематографа. Всі триста сторінок Берджесс хуліганить і дуріє: трохи...