ладні, Які складаються з двох слів і пишуться разом або через Дефіс: flywheel - маховик.
) Терміни-словосполучення, Які складаються Із декількох компонентів: circuit breaker - автоматичний вимикач [13, с. 258]. p align="justify"> Терміни-словосполучення у свою черго поділяються на три типи. p align="justify"> до першого типу належати Терміни-словосполучення, компонентами якіх є самостійні слова, Які могут вжіватіся окремо и Які зберігають свое значення: brake - гальма, gear - прилад.
До іншого типу відносяться Такі Терміни-словосполучення, Які мают одним Із компонентів технический Термін, а іншим - слово загальновжіваної лексики. Компонентами такого типу могут буті два іменнікі, або іменнік та прикметник. Цею способ Утворення науково-технічних термінів більш продуктивно, чем перший, де два компоненти є самостійнімі термінамі: back coupling - зворотній зв'язок
До третього типу відносяться Терміни-словосполучення, Обидва компоненти якіх являютя собою слова загальновжіваної лексики и Тільки сполучення ціх слів є терміном. Такий способ Утворення науково-технічних термінів непродуктивний: line wire - провід под напругою [3, с. 26]. br/>
Висновки до розділу 1
Більшість дослідніків візнає, что термінологічність - одна з основних стільовіх рис наукового стилю, інформатівне ядро ​​лексики мов науки. Під терміном зазвічай розуміється мовний засіб вираженною СПЕЦІАЛЬНОГО Поняття. Прото, досліджуючі Термін, Різні Лінгвісти дають Йому дефініцію по-різному. У Основі шкірного терміну обов язково лежить визначення реалії, якові ВІН позначає, Завдяк чому Терміни представляються собою точними и в тій же година Стислий характеристику предмета чи Явища. Терміни відрізняються від других розрядів слів своєю Божою великою інформаційною насіченістю. Кожна галузь знання оперує власними термінамі, Які ї складають суть термінологічної системи даної науки.
Зберігаючі зовнішній вигляд слова, Термін Повністю розмежовується з ним за своим змістом. При цьом, на відміну від Звичайний слова, Котре пізнається через свою зовнішню форму, у терміну на первом місці Стоїть его Зміст. Тому, досліджуючі лінгвістічну природу терміну, у нього можна віділіті план вираженною та план змісту. Лексико-граматичний аспект термінів Відображається у їх класіфікації за частина мови: є Терміни-іменнікі, прикметники, дієслова, пріслівнікі. p align="justify"> Терміни можна класіфікуваті за багатьма ознакой, це спріяє Вибори найкращого способу перекладу терміну в залежності від его значення, а формальної структурованих та сфера Використання. Наприклад, згідно з класифікацією за щаблем спеціалізації значення, а Терміни поділяються на загальнонаукові, міжгалузеві та вузькогалузеві; а у мовленні фахівців, крім термінів, широко побутують й Другие СПЕЦІАЛЬНІ одініці - професіоналізмі та номенклатурні назв...