справді народних пісень. На відміну від всіх попередників, Пушкін у своїх «наслідуваннях» стосується, насамперед, соціальних і політичних тем народного життя. Він пише три «Пісні про Степана Разіна», «єдиному поетичному особі російської історії», як назвав його Пушкін в одному листі. Серйозні соціальні теми зачіпає він і в своїх казках.
Свого роду сходинкою до народних казок були у Пушкіна дві балади на народні сюжети: про дівчину, публічно викрити лиходіїв розбійників («Жених», 1825), і про страшний відплату мужику, з боягузтва нарушившему свої моральний борг («Потопельник», 1828).
З 1830 по 1834 р. Пушкін було написано п'ять народних казок у віршах, а одна («Про медведихе») залишилася незавершеною. Ці казки вперше вводили в літературу справжню, пе пристосованим до інтересам дворянського читача народну поезію, тобто не тільки цікаві, фантастичні пригоди героїв або любовні переживання «червоної дівиці» і «доброго молодця». У пушкінських казках зачіпається соціальна тема (про жадібний попі і наймитів, покарати його, про мужика, якого тим більше пригноблюють, чим більше благ доставляє він своїм гнобителям), говориться л про моральні ідеали народу («Казка про мертву царівну») і т. п.
Найістотнішим відступом пушкінських казок від типу народної казки була віршована форма, яку надав поет цього прозового народному жанру, подібно до того, як в «Євгенії Онєгіні» він перетворив традиційний прозовий жанр роману в «роман у віршах» .
Пушкіним створені казки двох типів. В одних («Казка про попа», «Казка про медведихе» і «Казка про рибака і рибку») Пушкін прагне відтворити не тільки дух, сюжети і образи народної творчості, а й народні форми вірша (пісенного, поговорочного, раешного), мови і стилю. Казки про попа і про медведихе написані справді народним віршем, «Казка про рибака і рибку» - віршем, створеним самим Пушкіним і близьким по своїй будові до деяких форм народного вірша. Поет тут як би перевтілюється в народного сказителя. Ми не знайдемо в цих казках жодного слова, жодного обороту, чужого справді народної поезії.
Інші три казки («Про царя Салтана», «Про мертву царівну», «Про золотого півника») написані більш «літературно» - літературним, рівномірним віршем (чотиристопний хорей з парними римами); Пушкін вживає в них інший раз чисто літературні поетичні вираження і обороти, хоча за загальним духом, мотивів і образів вони повністю зберігають свій народний характер.
Пушкін добре знав, що багато казкові сюжети або окремі мотиви існують в усній творчості різних народів, переходять, видозмінюючись, від одного до іншого. Тому він, подібно справжньому народному сказителю, брав, коли це було потрібно, то чи інші мотиви, деталі сюжету з іншомовного фольклору, чудесним чином перетворюючи їх на справді російські. Чимало вносив він у казки і свого власного: по-своєму змінював народний сюжет, спрощував або ускладнював його, вводив свої образи (золотої рибки, царівни-Лебідь і т. п.).
У своїх казках Пушкін використав елементи та інших жанрів народної поезії - пісень, змов, голосінь. Такі, наприклад, заклинання Гвидона, звернене до хвилі, або королевича Єлисея - до сонця, місяця і вітру, що нагадують плач Ярославни зі «Слова о полку Ігоревім».
Казки Пушкіна - не проста перекладення в вірші справжніх казок, а складний за своїм складом жанр...