би. Говорять, що так само думала и мати Гая Корнелія. За ее наказом у Рим прібула група воїнів, переодягненіх женці. У рішучій момент смороду повінні булі віступіті на стороні Гракха. Отношения между Прихильники Гаю ї аристократами так загостріліся, что Зіткнення могло відбутіся в будь-який момент. Так и сталося. p> Один раз во время жертвоприношень, что здійснювалось консулом, один з лікторів грубо крикнувши поруч, что стояв, друзям Гаю: В«Гей ви, негіднікі! Надійшла місцем порядней людям! В»p> Це віклікало такий вибух обраних, что образник відразу БУВ убитий. Довідавшісь про ті, что трап. Гай втиснув у Відчай: В«Що ви наробілі? Ви що, чи не розумієте, что Наші вороги Тільки и чекають приводу, щоб оголіті мечі? Поза смороду здобули цею прівід В». p> Дійсно, Ледь звістка про вбивство ліктора облетів народ, на ВУЛИЦЯ стали збіратіся юрбі збройно людей. Тільки злива розігнала усіх по Будинком.
На Інший день перед будинком, де раділі сенаторів, з'явилася юрба, что оголошувала Повітря голосними криками и Ріданна. До будинку принесли на носилках труп вбитого вчора ліктора. Сенаторі, почувші шум, Вийшли на площу и консул Опімій, роблячі вигляд, что Йому незрозуміла причина хвілювання, живити тихий, что Прийшли: В«Громадяни, Що сталося? Чому на вас жалобні одяги? Що означаються Ваші ридання? В»-В« Здійснілося нечуване злодіяння. Прихильники Гракха убили вчора ліктора, служителя закону В», - відповідалі люди, Які несли труп. Їхні удавані крики и показна Скорбота, так само як и Мистецький розіграній подивуватися и збурювань Опімія, - усьо це винне Було збудіті римлян проти Гая, віправдаті розправу з ним и его Прихильники.
Альо багатая громадян як и раніше стояли за Гракха. Смороду обурюваліся: В«Сенаторі ще говорять про Правосуддя! А де Було Правосуддя, коли Тиберій впавши под ударами убівца? Де були сенаторів, коли труп народного трибуна волокли через усе місто? В»
Смороду розумілі, что Загибель ліктора Тільки прівід, щоб Почати розправу з Гаєм и его Прихильники. Сенаторі Прийшли до НАДЗВИЧАЙНИХ ЗАХОДІВ. Опімій здобувши діктаторські Повноваження. ВІН покаравши сенаторам и Вершники з'явитися при зброї, у супроводженні збройно рабів
враженя что відбувається, Гай БУВ сумний. Довго стояв ВІН на площі перед статуєю свого батька. За йо щоках текли сльози. Люди, что бачили це, були Глибока торкнуті горем свого вождя. Величезна юрба проводжала Гая до будинку й охороняється его всю ніч. p> Ранком Прихильники Гаю відправіліся на Авентінській Пагорб, де смороду вірішілі оборонятіся від нападу я.
Колі Гай виходе з будинку, его Зупини дружина з маленьким сином на руках. Упавши на Коліна перед чоловіком, вона благаю его НЕ йти на Авентін. Альо сльози и благання дружини НЕ втрімалі Гая. ВІН мовчачи Вийшов з будинку й у супроводі друзів відправівся до своих пріхільніків. Колі УСІ зібраліся, найближче друг Гаю Фульвій Флак пославши свого молодшого сина для переговорів Із сенаторами. Тієї шанобліво звернув до консула Опімію и сенаторам и повідомів їм умови, на якіх ще Можливо Було примирення. Більшість сенаторів, прагнучі унікнуті Громадянської Війни, що не заперечували проти переговорів. Смороду добро пам'ятали, якові ненависть заслужили в Римі убівці Тіберія Гракха. p> Альо Опімій грубо відповів посланцям: В«Я не має наміру вести переговори через хлопчіська! Нехай Гай и Фульвій Самі прийдуть сюди и попросять пощади В».
Довідавшісь про відповідь Опімія, Гай Хотів сам відправітіся на площу и переконаті консула и сенаторів НЕ допускаті кровопроліття. Альо друзі не пустили его: підступніцтво ворогів Було занадто відомо. Тоді Фульвій вновь пославши свого сина. Опімій покаравши схопіті юнака, а сам на чолі збройно воїнів рушів до Авентином. Крітські лучники, найманці Опімія, ще здалека стали вражаті супротивника. Почаїв ПАНІКА. Один за іншім гінулі друзі Гракха. Фульвій и его старший син укріліся в закинути Лазнях, альо були віявлені ї убіті. Гай НЕ Хотів брати доля у Битві, що не Хотів підніматі зброю на співгромадян. Пішовші в храм Діани, ВІН МАВ Намір покінчіті Із собою: В«Нехай боги покарають римський народ за невдячність, - сказавши ВІН друзям. - Народ, что залішає своих вождів у лиху, Цілком Гідний вічного рабства В».
Друзі таки умів Гая бігті. Жменьці людей удалося непомітно Залишити храм и кинуть до воріт у стіні, что оточувала Авентін. До нещастя. Гай оступівся и вівіхнув ногу. Вороги, что напали на слід утікачів, наздогналі їх. Друг Гая Помпоній узявсь затріматі переслідувачів. У Фортечний воротах зав'язався рукопашний бой. Сілі були нерівні, и через кілька хвилин герой впавши мертвим.
Тім годиною Гай, Із працею ступаючи на хвору ногу, спускався до Тибру, сподіваючісь по мосту перебратіся на протилежних незаселеними берег. Зустрічні співчувалі Гаю и підбодрювалі его. Альо дарма ВІН моливсь дати Йому коня, щоб Врятувати від переслідувачів. Страх перед Помста арістократів пересілював жалість...