й розподіл. Але не варто зменшувати роль індивіда, який, хоча і належить одній з субкультур, використовує якусь індивідуальну стратегію ведення комунікації та досягнення бажаного результату. Таким чином, усередині самих субкультур, залежно від конкретних обставин і цілей, які необхідно досягти, відбувається індивідуальний вибір мовних засобів. p align="justify"> Підводячи підсумок, хотілося б відзначити, що мова - це комплексне явище; він пов'язаний з численними соціо-психо-культурними аспектами, тому й причини мовної диференціації повинні вивчатися комплексно.
.3 Особливості чоловічого та жіночого мовлення в мовах світу
При вивченні особливостей чоловічого та жіночого мовлення основна увага приділяється морфологічним, фонетичним і лексичним особливостям, так як на цих рівнях найбільш помітні відмінності в мові.
Дослідження в області англійської мови показали, що жінки використовують більш різноманітні інтонаційні моделі. Для них характерна оклику та питання інтонація, яка вимовляється висхідним тоном. Така інтонація сприймається як більш емоційна і дружелюбна. У чоловіків же, навпаки, відзначена більш рівна, спадна інтонація. Їх мова домінантна і звучить більш категорично і утверждающе. Такі відмінності пов'язані з жіночою емоційністю, а також зі скутістю і замкнутістю чоловіків. Однак не можна стверджувати, що жінки будуть використовувати тільки першу модель, а чоловіки - другу. Залежно від ситуації інтонація змінюється, і це буде викликати у співрозмовника певні асоціації. p align="justify"> Жінки схильні до більш стандартному вимові й, так як їх суспільний статус нижче і оцінюють за зовнішнім виглядом та поведінкою, то жінки віддають перевагу престижним формам в області граматики.
Р. Лакофф стверджує, що жінки використовують більше незакінчених розчленованих питань більше через свою невпевненість [Р. Лакофф, 36]. У більшості випадків вони спрямовані або на запит або підтвердження інформації, або для пом'якшення питання, або для вираження співчуття співрозмовнику. У японській мові таку функцію виконують модально-експресивні частки. p align="justify"> Що стосується лексики, то особливих відмінностей не відзначалося, за винятком того, що жінки використовують менше грубих виразів. Особливо виражено це в японській мові. Одним з основних відмінностей в англійській мові - відмінність у використанні стандартних форм. Використовуючи нормативний мову, жінка намагається підвищити свій статус у спілкуванні з співрозмовником, рідко залучаючи у свою мову слова з переносним значенням. Чоловіки не дотримуються правил стандартної мови, використовують нову лексику, або слова в нових значеннях. p align="justify"> Жіноче мовлення багатослівна, з великою кількістю питань, слів відповідної реакції і вступних слів, які знімають категоричність висловлювання.
У корейській мові відмінності виявляються в в...