Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые проекты » Аналіз фігур мовлення та їх Функції текстоутворення в англійській мові

Реферат Аналіз фігур мовлення та їх Функції текстоутворення в англійській мові





Зміст


Вступ

1.1 ЗАСТОСУВАННЯ фігур мовлення в художній літературі

1.2 Основні види фігур мовлення в художній літературі

1.3 Мовленнєва віразність тропів

1.4 Мовленнєва віразність фігур

1.5 Іронія в мовленнєвій комунікації

1.6 Основні засоби при перекладі фігур мовлення

2. Практична частина. Фігурі мовлення та переклад

Висновки и рекомендації

Перелік ПОСИЛАННЯ

Додаток А


Вступ


випускне робота Присвячую АНАЛІЗУ фігур мовлення та їх Функції текстоутворення в англійській мові. Як известно, в лінгвістічніх дослідженнях лишь деякі стилістичні та граматичні Прийоми розглядаліся в якості одного Із ЗАСОБІВ создания текстів.

Під фігурами мовлення розуміють засоби создания тканини тексту, Які реалізуються в Певнев смісловому відрізку, рівному Речену або більшому, чем речення. В основу класіфікації покладаючи уявлення про том, что деякі Прийоми могут буті НЕ только фігурами, но так само належаться залежних від задумом автора и граматико-стилістичних особливую тексту и до тієї чи Іншої групи. Перехідні Прийоми відносяться до схем. У нашому розумінні схема - це слайдінг текстоутворення (від flat. sliding - Перехід), тобто залежних від задумом автора, схема может інтерпретуватіся в одному тексті, як троп, а в ІНШОМУ, як фігура мовлення.

Незважаючі на ті, что фігурам мовлення ще з антічності Присвячую Чимаев Кількість робіт (например, роботи Цицерона, Квінтіліана, П. Рамуса, А.Н. Веселовський, С.В. Іллінського, О.С. Ахманової, Т.Г. Хазагерова, JI. C. Ширина, Н.П. Кнехт, О.М. Зарецької, Л. Бенсона, О. Бертона ТОЩО), слід Зазначити, что в жодній з них дані Прийоми НЕ розглядаліся з точки зору лінгвістікі тексту. У роботах видатних західніх лінгвістів (таких як, например, Є. Булінгер, В. Тайлор, Р. Ланхе, К. Вілер) переважає структурність визначеня и класіфікацій фігур мовлення. В основному всі Вчені вважають фігурі лишь украшением твору або мовлення, но не основним компонентом его побудова та реализации.

Предметом Вивчення є фігурі мовлення в англійськіх художніх текстах та дослідження системи семантико-синтаксичних отношений, что складається между фігурами мовлення та їх функцією текстоутворення.

фігура мовлення англійська мова

Про єктом дослідження є тексти, взяті з твору художньої літератури Ярмарків суєті" (Vanity Fair) англійського автора Вільяма Текерея ( William Thackeray) ТА ЙОГО перекладні варіанти русски мовами.

Актуальність дослідження Полягає в тому, что предложено робот не только продолжает традиції дослідження семантико-синтаксичних прійомів риторики и стілістікі, но и Розглядає їх у руслі пріорітетно нового напрямку в якості засобими, Який формує текст англійською мовою.

Функція текстоутворення для фігур мовлення НЕ має чіткого описування у сучасній Теорії мови, незважаючі на ті, что в текстових условиях и в сістемі ЗАСОБІВ вираженість провідніх категорій - персональності та когерентності - Їм Належить значний роль.

Метою роботи є описам структурних, семантичності и функціональніх особливая и фігур мовлення в якості Типової ознакой художнього тексту, а такоже описание та аналіз їх Функції текстоутворення.

Для Досягнення даної мети в работе ставлять следующие Завдання :

класіфікуваті и дати визначення фігурам мовлення як основний компонент текстоутворення;

візначіті дінаміку вживанию фігур у художньому тексті англійською мовою та Особливостігри їх перекладу русски;

віявіті категорії тексту, Які формуються помощью фігур мовлення;

описати спеціфіку реализации фігур мовлення в текстоуворенні.

Методи дослідження. випускне робота спірається на діалектичний принцип пізнання дійсності, что складається в обліку Загальне зв'язку явіщ у природі, суспільстві та свідомості, закону переходу кількісніх змін у якісні, уявлення про діалектічні Поняття конкретного и абстрактного, матеріального и ідеального, індуктівного и дедуктивного методів пізнання.

Матеріалом для дослідження послужили тексти, взяті з твору художньої літератури Ярмарків суєті" (Vanity Fair) англійського автора Вільяма Текерея (William Thackeray) ТА ЙОГО перекладні варіанти русски мовами.

випускне робота складається з Наступний частин: реферат, вступ, аналітична частина, основний частина, Висновки та реко...


сторінка 1 з 16 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Корекція мовлення дітей Із загально недорозвіненням мовлення засобими логор ...
  • Реферат на тему: Особливості розвитку лексічної системи мовлення у дітей Із загально недороз ...
  • Реферат на тему: Методи розвитку діалогічного мовлення у дітей дошкільного віку, як засіб фо ...
  • Реферат на тему: Форми ділового мовлення, що формують культуру мовлення державного службовця
  • Реферат на тему: Сприймання чужого мовлення, відтворення готового тексту