статті, хронікальній нотатки і т.п., що прагнуть до максимуму інформативності, переважають стандарти. p align="justify"> Стандарти внаслідок різних причин (невмотивованого включення до зони комунікації, тривалого частотного вживання і т.д.) можуть перетворюватися на мовні штампи. Це, як правило, пов'язане з втратою стандартними формулами ясною і точною семантики, експресивно-оцінних якостей, з переміщенням в незвичайні для них зони комунікації. p align="justify"> У рамках цього стилю багато таких слів і словосполучень, які виступають як публіцистично забарвлені тільки в переносному значенні. Наприклад, слова кроки, сигнал, куховарство, школа, пакет у прямому значенні (тихі кроки, сигнал тривоги, домашня куховарство, знання школи, пакет молока) не мають публіцистичної забарвлення. У переносному ж (практичні кроки, сигнал з підприємства, націоналістична куховарство, школа виживання, пакет мирних пропозицій) вони цю забарвлення набувають. p align="justify"> Характерною особливістю публіцистично забарвлених слів вважається їх емоційно-оцінний, експресивний характер, причому ця оцінка не індивідуальна, а соціальна. З одного боку, в публіцистичному стилі є слова з позитивною оцінкою, конотацією, з іншого слова і вирази, що мають негативну конотацію. p align="justify"> Своєрідним експресивним засобом публіцистичного стилю є вживання в ньому (особливо в газетній та журнальній публіцистиці) варваризмів і екзотизмом. Причому процес проникнення подібних розрядів слів у друк з кожним роком стає все інтенсивніше. Цьому є пояснення екстралінгвістичного плану: неухильне розширення міжнародних контактів. Для газети характерні також пошуки хльостких і влучних оцінок, що вимагають незвичайних лексичних поєднань. Властиво публіцистиці та образне вживання слів: метафори, метонімії, особливо уособлення. p align="justify"> Експресія оцінки виражається формами найвищому ступені.
Матеріалом для створення оціночної газетно-публіцистичної лексики служить весь словник літературної мови, хоча деякі його розряди особливо продуктивні в публіцистиці.
Впливає функція газетно-публіцистичного стилю особливо яскраво проявляється у синтаксисі. З різноманітного синтаксичного репертуару публіцистика відбирає конструкції, що володіють значним потенціалом впливу. Саме виразністю залучають публіцистику конструкції розмовної мови. Вони, як правило, стислі, емкі, лаконічні. Інше важливе їх якість - масовість, демократичність, доступність. На тлі книжкового в цілому синтаксису публіцистики розмовні конструкції виділяються стилістичною новизною. p align="justify"> Характерна для багатьох публіцистичних жанрів також йде від розмовної мови рубана проза: короткі уривчасті пропозиції, що нагадують мальовничі мазки, з яких складається загальна картина.
Особливістю публіцистичного стилю є вживання несчітаемих іменників у формі множини. У деяких жанрах публіцистики вживаються іменники в множині і особливо...