МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ РОСІЙСЬКОЇ ФЕДЕРАЦІЇ
Федеральне державне бюджетне освітня установа
вищого професійного навчання
«Кубанського державного університету»
(ФГБОУ ВПО «КубГУ»)
Кафедра французької філології
ДОПУСТИТИ ДО ЗАХИСТУ В ДАК
Завідувач кафедри
д-р філол. наук, професор
______________ Т. М. Грушевська
ДИПЛОМНА РОБОТА
«вербалізації ПОНЯТТЯ« COIFFURE »(лексико-семантичні І лінгвокультурологічний АСПЕКТИ)»
Роботу виконала __________________________________ Е. І. Вербицька
Факультет ____________ Романо-германської філології ________________
Спеціальність ___________ 031001.65 Філологія _____________________
Науковий керівник
д-р філол. наук, проф .__________________________________ Н. Ю. Фаня
Нормоконтролер
доц., канд. філол. наук _______________________________ І. А. Дубініна
Краснодар +2014
ЗМІСТ
Введення
1. Теоретичні основи дослідження процесу вербалізації поняття «Coiffure» («головний убір»)
1.1 Антропоцентрическая і когнітивна парадигми дослідження лінгвокультурологічного компонента мови
1.1.1 Від культурологи до лінгвокультурології
1.1.2 Лингвокультурология як нове знання
.1.3 Мовна картина світу (МКС) і Концептуальна картина світу (ККМ)
.2 Історія головних уборів та зачісок в контексті історії костюма
1.2.1 Національний аспект головних уборів
1.2.2 Утилітарний аспект головного убору
.2.3 Релігійний аспект головного убору
2. Лингвокультурологические аспекти
2.1 Семантичне поле поняття «Coiffure» («головний убір»)
2.1.1 Лексико-семантичний простір поняття «Coiffure»
.1.2 Середньовічний головний убір у Франції (шаперонами)
.2 Вербалізація поняття «Coiffure» («головний убір
.2.1 Мовна репрезентація поняття «Coiffure» («головний убір»)
.2.2 Лексичні одиниці, що відображають поняття «Coiffure» («головний убір»
Висновок
Список використаних джерел
ВСТУП
У сучасному мовознавстві можна засвідчити про розширення меж гуманітарного знання. Найбільш привабливим для лінгвістів сучасності виявляється аналіз лексико-семантичних просторів, значущих в лінгвокультурной відношенні, вивчення різних понять з урахуванням соціолінгвістичних факторів. Подібний аналіз сприяє виявленню лінгвоетнічного своєрідності лексичної системи мови, у тому числі у фрагменті, що відбиває явища народної матеріальної культури.
У зазначеному напрямку нашу увагу привернула лексика, номінується головні убори. Вивчення лексико-семантичного простору поняття «головний убір» є предметом дослідження не тільки мовознавства, але й історіографії, етнографії, соціології, культурології і т.д. Лінгвістичний аналіз цього простору дозволяє визначити місце його денотативної сфери в загальному складі лексики французької мови, виявити його основні семіотичні характеристики, описати когнітивний потенціал і лінгвокультурну специфіку національної мовної картини світу.
Актуальною постає фіксація елементів тематичної поняття «coiffure» («головні убори») з урахуванням соціолінгвістичних чинників її формування, уточнення лінгвокультурних уявлень про відповідному фрагменті матеріальної культури французького народу. Поряд з регулярними змінами в моді з'являються нові найменування головних уборів: мова або створює нову лексичну одиницю, або запозичує її з іншої мови. Тому системне вивчення найменувань головних уборів французької мови повинно проводитися регулярно, що дає можливість найбільш повно представити лінгвістичне відображення життєвого укладу французького народу, його сучасної культури.
До останнього часу область лексико-семантичних досліджень поняття «головний убір» більшою мірою мала етнографічний, історікоопісательний характер. Структурно-семантична систематизація номінацій головних уборів як понятійного фрагмента, який містить багатоаспектну лінгвокультурологічний інформацію, значущу для французької мовної картини світу, визначає актуальність цього дослідження.
Об'єктом дослідження є поняття «Coiffure» («головний убір»), представлене у французькій мовній картині світу як лінгвокультурного за своїм характером.
Предмет дослідження - лексико-семантичні та лінгво-культуроло...