Міносвіти Росії
Федеральне державне бюджетне освітня установа вищої професійної освіти
«Санкт-Петербурзький державний
Економічний університет »
Факультет туризму та готельного господарства
Кафедра гостинності та міжкультурної комунікації
Реферат
з дисципліни: «Міжкультурна комунікація»
На тему: «Проблеми тимчасової і довгостроковій асиміляції в чужу культуру»
Санкт-Петербург 2 014
ЗМІСТ
ВСТУП
. Аккультурацией ЯК ОСВОЄННЯ ЧУЖИЙ КУЛЬТУРИ
. 1 Поняття і сутність акультурації
. 2 Основні форми акультурації
. 3 Результати акультурації
. Асиміляція ЯК ФОРМА аккультурацией
. 1 Поняття асиміляція
. 2 Види асиміляції
. 3 Довгострокові і тимчасові асиміляції
. 4 Методи полегшення процесу асиміляції
ВИСНОВОК
Список використаних джерел
ВСТУП
У всі часи аккультурация і всі її форми була одним із наслідків міграції, тих випадків масових переміщень, за яких представники одного з етносів з якої-небудь причини залишають свою територію і переселяються в інше культурне простір на невизначений термін.
З появою таких етнічних міграцій в історії людства, стала створюватися нова ситуація, яка вимагає розуміння і прийняття чужого погляду на світ, який відображається в інших етнічних культурах.
Результатом масових етнічних міграцій стають міжкультурні контакти, коли мігранти вступають в короткострокове або тривале міжкультурна взаємодія з представниками домінуючої культури. У сучасній науці розрізняють кілька варіантів етнічних процесів, які супроводжують міграцію: асиміляція, сегрегація, маргіналізація, інтеграція і так далі.
Міжкультурні контакти є важливою складовою спілкування між народами. У зв'язку з цим при взаємодії культури не тільки доповнюють один одного, але й вступають у складні відносини, при цьому виявляючи свою унікальність. У своїх контактах культури взаємно адаптуються у формі запозичення їх кращих продуктів. Викликані цими запозиченнями зміни змушують людей даної культури також пристосовуватися до них, освоюючи і використовуючи нові елементи у своєму житті. Крім того, з необхідністю адаптації до нових культурних умов завжди стикаються численні туристи, бізнесмени, вчені і т. П., На нетривалий час виїжджають за кордон і вступають при цьому в контакт з чужою культурою. Тривалий час живуть в чужій країні і також змушені пристосовуватися до нових для себе умов іноземні студенти, персонал іноземних компаній, місіонери, адміністратори, дипломати. І нарешті, емігранти і біженці, добровільно чи вимушено змінили місце проживання, які переїхали в іншу країну назавжди, повинні не просто пристосуватися, але стати повноцінними членами нового суспільства і культури. У всіх цих випадках потрібно адаптація до іншої культури.
Головна мета роботи зрозуміти значення асиміляції для людини (групи людей), виявити проблеми короткостроковій і довгостроковій асиміляції.
Основні завдання:
) розглянути поняття і сутність акультурації, її головні форми;
) досліджувати одну з форм акультурації - асиміляцію (розглянути її види, розкрити основні проблеми довгостроковій і тимчасової асиміляції;
) зробити висновок про значення такого процесу, як асиміляція в житті людини (групи людей).
1. Аккультурацией ЯК ОСВОЄННЯ ЧУЖИЙ КУЛЬТУРИ
.1 Поняття і сутність акультурації
Ще в XX столітті американські культурні антропологи Р. Редфілд, Р. Лінтон і М. Херсковіц почали займатися дослідженням такого процесу, як аккультурация. У початковому етапі вони розглядали аккультурацию як результат тривалого контакту між певними етнічними групами. Цей контакт виражався в зміні вихідних культурних моделей, як у першій групі, так і в другій (все залежить від того, яка з груп домінує). На думку вчених, ці процеси відбуваються автоматично, і при змішанні культур досягається стан етнічної однорідності. Але природно, що більш розвинена культура буде змінюватися менше, а менш розвинена відповідно більше.