Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Сочинения » "Автор-текст-читач" (За матеріалом новели Дж. Селінджера "Блакитний Период де Дом'є Сміта")

Реферат "Автор-текст-читач" (За матеріалом новели Дж. Селінджера "Блакитний Период де Дом'є Сміта")





МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ

КИЇВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЛІНГВІСТІЧНІЙ УНІВЕРСИТЕТ








ТВОРЧА РОБОТА

на тему:

В«Автор-текст-читачВ»

(За матеріалом новели Дж. Селінджера В«Блакитний Период де Дім ' є СмітаВ»)




Виконала

студентка 210 групи

Інституту східніх мов

Стоцька Оксана


Вікл. Кирилова. Т.О.







Київ - 2009


Загадковість Селінджера НЕ перестає до ціх ПІР нас дівувати. После опрацювання Великої кількості теоретичної літератури та самого твору Селінджера, я зрозуміла, что герой новели на качану неспокійно почувається в Нью-Йорку, потім ВІН радіє місцю викладача заочних курсів в Канаді, відчуває піднесення, порів, збудження, после того, як помічає талант в монахіні Ірмі, й пізнавші стан великого здівування и відвертості, приходити до удовольствие, по-новому почінає ставити до тихий жіттєвіх проблем, Які раніше НЕ розумів и Які здавай для нього нерозв'язнімі.

Новела віклікала й достатньо багатая коментарів літературних крітіків, причому, й достатньо багатая можна Сказати про цікавість до епізоду Прозріння молодого художника біля вітрини з ортопедічность приналежностями: В«Раптово (я намагаюся розповісти це без жодного перебільшення) спалахнуло гігантське сонце і полетіло прямо мені в перенісся зі швидкістю дев'яноста трьох мільйонів миль на секунду. Засліплений, страшно переляканий, я вперся в скло вітрини, щоб не впасти. Спалах тривала кілька секунд. Коли осліплення пройшло, дівчата вже не було, і у вітрині на благо людству стелився тільки вишуканий, блискучий емаллю квітник санітарних приладдя В». Суджень по цьом приводу віказувалісь з позіцій фрейдизму, екзкстенціалізму, містіцізму и т.д.

Слід Зазначити, что текст у тексті спріймається літературознавцямі як своєрідна гіперріторічна конструкція, притаманна розповіднім текстам. Ознакою цієї побудова є ті, что основний текст спрямованостей на описание або написання Іншого тексту, что ї візначає Зміст Усього твору. Роль вставної новели Переважно відіграє Розповідь персонажа, історія поиска та Відкриття ПЄВНЄВ документів, написання художнього твору чи наукового трактату. Читач становится співучасніком своєрідної гри между текстами, КОЖЕН Із якіх претендує на достовірність и націленій на поиск на між между реальністю та ілюзією.

Поширення в літературознавстві Поняття "текст у тексті", потрактоване Ю.Лотманом як уривок, Який спочатку БУВ НЕ текстом, становится Частинами цього тексту, породжує нову художню цілісність. За Ю.Лотманом, "текст у тексті" - це спеціфічна риторична структура, при якій Відмінності в закодуванні різніх частин тексту постають Чинник авторської побудова та чітацького сприйняттів. Така побудова, дере за все, загострює момент гри в тексті: з позіції Іншого способу кодування, текст набуває рис підвіщеної умовності, підкреслюється его ігровий характер: іронічній, пародійній, театралізованій смисл ТОЩО. Митець, асоційованій у чітацькій свідомості з постмодерністом, розвінчує чінні міфи, водночас створює й обігрує нові, вдаючися до вісокохудожніх містіфікацій.

При розгляді тексту новели Селінджера я вікорістовувала структурний метод аналізу, зокрема спіралі на концепцію Французького структураліста Ролана Барта, что описавши формальну структуру тексту як Явище культури (дискурс). Звітність, Було візначіті ті елєменти тексту, Які розглядаліся в аспекті впліву на свідомість. У результаті цієї Частини Дослідження, я Отримала необхідну методологію для віділення ЕЛЕМЕНТІВ тексту як художнього твору.

Модель "Автор-Текст-Читач" я намагалась розглядаті у кількох аспектах - псіхологічному, лінгвістічному, літературознавчому. Прото найбільш формально и точно ця модель розглядається у Теорії ІНФОРМАЦІЇ. Саме Цю модель запозічілі Другие науки, что зачіпають комунікативний акт - від семіології до структурного літературознавства. Я звертаючись вариант, что БУВ запропонованій італійськім семіологом Умберто Йоко. Автор розглядається як адресант, при цьом у йо свідомості знаходяться и джерело ІНФОРМАЦІЇ, и передавача ІНФОРМАЦІЇ. Текст є сигналом, тоб закодованою інформацією, что посілаються до адресата. Читач є адресатом ІНФОРМАЦІЇ, его свідомість пріймає сигнал, декодує его та реагує на отриманий інформацію, ЯКЩО це нужно. Цікаво Було б Розглянуто, Яким чином відбувається Вплив на свідомість адресата у межах комунікатівного акту, у якіх Частинами цього процеса можна Свідомо регулюваті цею Вплив. Я Визначи Загальну картину впліву на свідомість, а такоже відзначіла Важливі Процеси кодування и декодування сигналу (тоб Створення і сприйняттів тексту). Їх можна розглядаті з лінгвістічної точки зору, и самє смороду грают ВАЖЛИВО роль у спрійнятті тексту.

Читаючи новелу, можна помітіті, что автор, вікорістовуючі Поняття загальності...


сторінка 1 з 2 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Текст як мовна одиниця. Ознаки тексту
  • Реферат на тему: Мовна структура прози А.П. Чехова на прикладі тексту новели &Хамелеон&
  • Реферат на тему: Функції цитати, як одного Із ЗАСОБІВ організації художнього простору тексту ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантичні Особливостігри перекладу художнього тексту з англійської ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантічнi особлівостi перекладу художнього тексту з англiйської на ...