Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Курсовые обзорные » Семантичні особливості фреквентатівних дієслів у фінській мові

Реферат Семантичні особливості фреквентатівних дієслів у фінській мові





Московський Державний Університет

ім. М.В. Ломоносова. Філологічний факультет

Відділення В«Сучасні західноєвропейські мови і літературиВ»

кафедра фінно-угорської філології










Курсова робота

на тему:

В«Семантичні особливості фреквентатівних дієслів у фінській мовіВ»




Виконала:

студентка 3 курсу

Дементьєва А.М.

Науковий керівник:

д.ф.н., проф. Братчикова Н.С.




Москва 2012

Зміст


Введення

. Словотворчі моделі фреквентатівних дієслів

. Власне фреквентатівний компонент значення

. Негативний компонент значення

. Емоційний компонент значення

. Семантичний компонент спонтанності, нерегулярності, просування до мети

. Фреквентатівние дієслова в розмовній мові

. Фреквентатівние дієслова в перекладі на фінську мову

Висновок

Бібліографія


Введення


Ця курсова робота розглядає, в першу чергу, семантичні особливості фреквентатівних дієслів у фінській мові. Фреквентатівние дієслова у фінській мові складають великий пласт лексики. Внаслідок цього їх семантика може змінюватись, і часто фреквентатівние дієслова не несуть в собі значення фреквентатівності, тобто тривалості ілімногократного повторення якої діяльності або процесу. Крім того, через відсутність відповідного мовного явища в російській мові виникає питання про передачу фреквентатівних дієслів на російську мову. Очевидно, що для переведення цих дієслів на російську мову не існує універсальних рішень, проте необхідно вивірити певні закономірності - і перш за все необхідно розглянути саме семантику даних дієслів, щоб переклад був виконаний без спотворень. Для цього в даній роботі розглянуті різні компоненти значень цих дієслів на прикладах з фінноязичного преси (газетиHelsinginSanomat, Iltasanomat, Taloussanomat, журнал SuomenKuvalehti), перекладної (переклад рассказаАлеша ГоршокЛ.Н. Толстого) та художньої літератури на фінській мові (Анна-Леена Хярконен Kauhuntasapainojamuitakirjoituksia) . Також були використані матеріали різних форумів та Інтернет-обговорень на фінській мові. br/>

1. Словотворчі моделі фреквентатівних дієслів



сторінка 1 з 22 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Семантичні особливості фреквентатівних дієслів у фінській мові
  • Реферат на тему: Властивості модальних дієслів у сучасній французькій мові
  • Реферат на тему: Розвиток системи сильних дієслів в англійській мові
  • Реферат на тему: Функціонування модальних дієслів у сучасній німецькій мові
  • Реферат на тему: Тематична група дієслів зі значенням мовленнєвої діяльності в англійській м ...