Реферат
инвективной лексика: відповідності в англійській, французькій, російській та інших мовах
1. Класифікація инвективной лексики
У великому та разнородном безлічі нецензурних виразів можна виділити два основні класи: власне лайки і субстітутівние лайки.
Власне лайки являють собою самостійний мовний акт, певним чином спрямований і наділений лайливої вЂ‹вЂ‹іллокутивної силою. Саме вони, тобто такі вирази, як В«твою матьВ», В«йди наВ» і В«йди вВ», є мовними реліктами дохристиянських часів. p align="justify"> Субстітутівние лайки не утворюють самостійних мовних актів, значення їх ситуативно, матюки в них є синонімами В«звичайних слівВ».
Різниця між цими двома класами може бути продемонстрована на прикладі словосполучення В«на херВ». В«Пішов на херВ» відноситься до класу 1, а В«на хер мені це потрібноВ» - до класу 2, оскільки є лайливим еквівалентом нейтрального В«Навіщо мені це потрібноВ». p align="justify"> Таким чином, для створення субстітутівного лайки використовуються окремі лайливі слова - вони вставляються в мову як вигуки, або замінюють звичайні слова. У російській, так само як і в переважній більшості мов, для цього використовуються сленгові назви екскрементів, геніталій, доступних жінок, а також слова, що позначають злягання. Причому найчастіше для лайки використовуються слова, так чи інакше пов'язані з тілесним низом - в кожній мові неминуче є пласт В«брудноїВ» лексики, яка у виняткових обставинах, існуючої як би спеціально для крайніх випадків. p align="justify"> Найбільш цікавим пластом инвективной лексики по праву вважається група власне лайки. Справа в тому, що фрази ці, будучи мовними реліктами дохристиянських часів, віками жили в підсвідомості поколінь людей; живуть вони і в нас. Точний зміст їх, як правило, не усвідомлюється; і, тим не менш, використовуємо ми їх строго за призначенням - слідом за нашими далекими предками. p align="justify"> Одні з них є осколками стародавніх проклять, це - найважчі, чорні лайки. У російській мові вони представлені перш за все відправленням опонента в сферу жіночих дітородних органів і являють собою ніщо інше, як побажання смерті. У ранніх міфологіях, тобто для наших прабатьків, жіноче лоно символізувало таємниче і темне начало, що є одночасно колискою людини і його могилою. Земля дає життя всьому живому, але запропонувати людині відправитися В«в землюВ» - значить недвозначно побажати йому смерті. Що, власне, і робить кожен, хто використовує вищеназване лайку, так само як і всі його пом'якшені варіанти: В«йди в пеньВ» і В«йди в банюВ» (за подібністю першої літери), В«йди до бісаВ» і так далі. Це яскраво і переконливо показав у своїй книзі В«Творчість Франсуа Рабле і народна культура середньовіччя і РенесансуВ» М.М. Бахтін. p align="justify"> Ін...