Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Семантичне поле слова "житло" в російській і англійській мовах

Реферат Семантичне поле слова "житло" в російській і англійській мовах
















Курсова робота

на тему:

«Семантичне поле слова« житло »у російській і англійській мовах»


План


Введення

. Поняття семантичного поля

2.Особенности семантичного значення слова «житло» у російській мові

. Особливості семантичного значення слова «житло» в англійській мові

. Аналіз прикладів

Висновок


Введення


Вивчення лексичних одиниць, як компонентів системи, є актуальним аспектом у дослідженні лексики. Такий підхід дозволяє розкрити структуру семантики. Однак, вивчення лексичного складу мови - непросте завдання. Слово відображає в собі якусь частину дійсності. У даній роботі ми досліджуємо лексико-семантичну групу слів зі значенням «житло» у російській і англійській мовах.

Вивчення закономірностей семантичної структури даної групи спонукає до роздумів про культурні та історичні процеси двох націй.

Житло - одне з найбільш важливих понять матеріальної культури людства. Даний об'єкт являє собою споруду, що служить для обслуговування побутових потреб людини.

В Англії в середні століття були поширені дерев'яні споруди, так само як і кам'яні споруди, замки. Російське житло також було різноманітним, і в слідстві мало різні назви. Базовою будівництвом в російській культурі завжди була хата.

З розвитком цивілізації образ і тип жител удосконалювалися, з'явилися нові найменування. Лексико-семантична група слова «житло» значно збагатилася.

Об'єктом даного дослідження є семантична особливість слова «житло» у російській і англійській мовах у зіставленні.


1. Поняття семантичного поля


Вивчення лексичних одиниць в якості частин великої системи допомагає розкривати семантичні структури. Слово, будучи відображенням дійсності, являє собою предмет вивчення семантики. Вивчення лексико-семантичних груп, і особливо порівнювання їх у різних мовах, допомагає зіставити не тільки їх лексичні та граматичні аспекти, а й культурні процеси націй.

Організація такої системи, як лексика, обумовлюється об'єднанням слів, що мають якесь загальне значення. Подібні об'єднання називають лексико-семантичними групами або парадигмами, усередині яких існують парадигматичні відношення. Основною ознакою формування лексико-семантичної групи є спільність змісту, що входять до неї слів. Слід так само відзначити, що в лексико-семантичну групу входять слова однієї частини мови, в іншому випадку, сукупність слів різних частин мови, пов'язаних за значенням, буде називатися тематичної групою слів.

Вже А. А. Потебня, М. М. Покровський, Л. В. Щерба говорили про лексику, як про систему. Але деяким авторам, все ще важко назвати лексику системою через її мінливості, нестабільності і схильності, наскільки мови, а скільки мови.

Н.І. Толстой пише: «Останнім часом розвиток лексикології дає все більше підстави говорити про« чисту »лексикології - лексикології, зверненої виключно до лексемного стороні словника» [8, с. 399]. Подібну думку ускл...


сторінка 1 з 8 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Лексико-семантичне поле &Житло& в романі Ф.М. Достоєвського &Злочин і кара ...
  • Реферат на тему: Парадігматічні відношення лексико-семантичного поля прікметніків арабської ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантичне поле "рішення" у сучасній англійській мові
  • Реферат на тему: Семантика та функціонування одиниць лексико-семантичного поля &Lachen& (смі ...
  • Реферат на тему: Лексико-семантичний аналіз найменувань транспорту в англійській та українсь ...