Теми рефератів
> Реферати > Курсові роботи > Звіти з практики > Курсові проекти > Питання та відповіді > Ессе > Доклади > Учбові матеріали > Контрольні роботи > Методички > Лекції > Твори > Підручники > Статті Контакти
Реферати, твори, дипломи, практика » Новые рефераты » Канцелярит у К.І. Чуковського і його сучасні трактування

Реферат Канцелярит у К.І. Чуковського і його сучасні трактування





Південний Федеральний Університет

Факультет філології та журналістики











Реферат на тему:

Канцелярія у К.І. Чуковського і його сучасні трактування




Виконала:

студентка 1курс 2группа

А.К. Лапухін

Перевірив: Г.Г. Хазагеров








Ростов-на-Дону


Введення


Сучасна російська мова не має чітких канонів, норми мови зараз як такі не сформульовані. Тому літературна мова потроху В«засмічуєтьсяВ». У нього проникають деякі елементи діалектизмів, жаргонізмів, спостерігається активне запозичення слів. Крім того проявляє себе таке явище як канцелярит. p align="justify"> Воно з'явилося набагато раніше, ніж саме визначення. p> Канцелярія? т - слово, придумане Корнієм Івановичем Чуковським <# "justify"> Одним з перших питання впровадження канцеляризмів у різні стилі російської мови підняв Чуковський. Він зазначає, що В«в офіційних промовах такі обороти бувають доречні, та й то далеко не завждиВ». p align="justify"> Корній Іванович говорить так само про те, що шаблони мови не завжди погані, не завжди ведуть до збіднення мови, але В«є такі життєві випадки, коли словесні трафарети немислиміВ»

В«штампували фразами ... можуть стати найпалкіші, живі, емоційні поєднання слів, що виражають благородне почуття - варто тільки цим оборотам увійти в ужиток байдужих і черствих людейВ».

Чуковський погоджується з Леніним в тому, що В«заВ« казенно російською мовою В»ховається реакційна брехняВ». p align="justify"> Корній Іванович, приводь приклади, і наочно показує, які комічні обороти виходять в результаті використання канцелярських слів в розмовній мові або в літературній мові: В«А тепер загостримо питання на м'ясіВ»., В«А що стосується мого серця, то воно віддано принцу В». p align="justify"> Але небезпека канцеляриту полягає не тільки в тому, що їх використання веде до зміни закладеного сенсу (В«Журнал припускає розширити свою тематику за рахунок більш повного висвітлення питань радянського державного будівництваВ» - виходить журнал вирішив відмовитися від висвітлення державного будівництво, хоча насправді ситуація прямо протилежна.) і створенню смішних оборотів. В«Головна біда полягає в тому, що канцелярська мова за своєю отруйною природою схильна отруювати і губити самі живі слова. Як би не було витончено, поетично і виразно слово, трохи тільки увійде воно до складу цієї промови, воно цілком втрачає свій первинний людський сенс і перетворюється на нудний шаблон В»

Дійсно, сьогодні ми вимовляємо такі емоційно-сильні слова як В«геніальнийВ», В«чудовийВ», В«чудовийВ» у своїй промові не замислююч...


сторінка 1 з 5 | Наступна сторінка





Схожі реферати:

  • Реферат на тему: Причини і наслідки запозичення іноземних слів для розвитку російської мови
  • Реферат на тему: Немає нічого більш складного і тому більш цінного, ніж мати можливість прий ...
  • Реферат на тему: Спецпереселення до Сібіру 1930-го року: чг Було воно вігіднім?
  • Реферат на тему: Стародавні (Метвен) і сучасні (живі) іранські мови
  • Реферат на тему: Літературна мова як вища форма національної мови